peon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol peón (« ouvrier non spécialisé »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peon | peons peones |
\pe.ɔ̃\ ou \pe.ɔn\ |
peon \pe.ɔ̃\ ou \pe.ɔn\ masculin (Hispanisme)
- Variante de péon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- On trouve parfois le terme non traduit dans les traductions.
- Un homme très grand et corpulent, chevelure rebelle et barbe blanche, qui après avoir été peón d’estancia, châtreur de moutons, contremaître, puis marin sur le bateau-école Baquenado et enfin baleinier, a fait une pause dans ses courses sur les mers australes pour devenir le plus grand écrivain du Chili. — (Luis Sepúlveda, Le Monde du bout du monde, 1989 ; traduit de l’espagnol du Chili par François Maspero, 1993, page 69)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]voir péon
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « peon [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- peon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pedo, pedonis.
Nom commun
[modifier le wikicode]peon *\Prononciation ?\ masculin
- (Militaire) Fantassin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Échecs) Pion.
Ne ja n'ara peon n'aufin,
— (« ALPHINUS », dans Charles du Fresne du Cange, Glossarium mediæ et infimæ latinitatis, L. Favre, Niort, 1883-1887 → consulter cet ouvrage)
Roi, chevalier, fierge, roc.- Il n’aura plus ni pion ni fou
Ni roi, ni chevalier, ni reine, ni tour.
- Il n’aura plus ni pion ni fou
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : pion
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pedo, pedonis (« fantassin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
peon \peun\ |
peons \peuns\ |
peon \peun\ masculin (graphie normalisée)
- (Échecs) Pion, pièce du jeu d’échecs placée initialement sur la seconde rangée de l’échiquier dans chaque camp.
- Surveillant.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « peon [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Hispanismes en français
- Métiers du secteur primaire en français
- Soldats en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Soldats en ancien français
- Lexique en ancien français des échecs
- Exemples en ancien français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan des échecs