nom de bleu
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Déformation par euphémisme de nom de Dieu.
Locution interjective
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
nom de bleu \Prononciation ?\ |
nom de bleu \nɔ̃ də blø\ invariable
- (Par euphémisme) (Suisse) Juron utilisé entre autres en Suisse romande.
C’est pas possible, nom de bleu…
- Le jeune valet s’attardait dans la cheintre, un refrain aux lèvres. Corbier le héla :
— Un peu de nerf, nom de Bleu !… ça vaudra mieux que tes faridondaines ! — (Ernest Pérochon, Nêne, 1920)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir sacrebleu#Apparentés étymologiques
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « nom de bleu [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « nom de bleu [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « nom de bleu [Prononciation ?] »