merkki
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | merkki | merkit |
Génitif | merkin | merkkien |
Partitif | merkkiä | merkkejä |
Accusatif | merkki [1] merkin [2] |
merkit |
Inessif | merkissä | merkeissä |
Élatif | merkistä | merkeistä |
Illatif | merkkiin | merkkeihin |
Adessif | merkillä | merkeillä |
Ablatif | merkiltä | merkeiltä |
Allatif | merkille | merkeille |
Essif | merkkinä | merkkeinä |
Translatif | merkiksi | merkeiksi |
Abessif | merkittä | merkeittä |
Instructif | — | merkein |
Comitatif | — | merkkeine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
merkki \ˈmer.kːi\
- Signe, marque, symbole, charactère.
- Trace, indice, signe.
- Signe (de prévision), présage, promesse.
- Symptôme.
- (Économie) Marque.
- (Informatique) Charactère.
- Signale.
- Divers.
Merkiksi kiitollisuudestaan, hän osti heille liput elokuviin.
- Pour exprimer/montrer son gratitude, il/elle leur acheta les billets pour le cinéma.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (symbole) symboli
- (trace) jälki
- (signe de prévision) enne, ennusmerkki
- (symptôme) oire
- (marque de produit) tuotemerkki
- (signal) signaali
Dérivés
[modifier le wikicode]- alennusmerkki
- esimerkki
- merkata
- merkillinen
- -merkkinen
- merkistö
- merkitä
- merkitys
- panna merkille (noter, se rendre compte)