lasi
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]lasi \ˈla.sːi\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’allemand Référence nécessaire lassen.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe lasi | |
---|---|
Infinitif | lasi |
- Laisser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « lasi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « lasi [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- lasi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- lasi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "las-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lasi | lasit |
Génitif | lasin | lasien |
Partitif | lasia | laseja |
Accusatif | lasi [1] lasin [2] |
lasit |
Inessif | lasissa | laseissa |
Élatif | lasista | laseista |
Illatif | lasiin | laseihin |
Adessif | lasilla | laseilla |
Ablatif | lasilta | laseilta |
Allatif | lasille | laseille |
Essif | lasina | laseina |
Translatif | lasiksi | laseiksi |
Abessif | lasitta | laseitta |
Instructif | — | lasein |
Comitatif | — | laseine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
lasi \ˈlɑ.si\
- Verre, vitre.
- Verre dans lequel on boit, le contenu de ce verre.
Juo lasi vettä.
- Bois un verre d’eau.
Juon vielä lasin.
- Je bois encore un verre.
Poika joi lasista.
- Le garçon buvait d’un verre.
vesilasi, mehulasi
- Verre d’eau, verre de jus
juoda lasi vettä
- Boire un verre d’eau
- Coupe.
viinilasi
- Coupe de vin
juoda lasi viiniä
- Boire une coupe de vin
- Lunette, monocle (singulier), lunettes (pluriel).
Mies pitää laseja.
- L’homme porte des lunettes.
Mies otti lasit päästään.
- L’homme prit les lunettes de sa tête.
Synonymes
[modifier le wikicode]Verre à boire :
Coupe :
Lunettes :
Dérivés
[modifier le wikicode]- lasittaa
- lasittua
- lasillinen
- lasimestari — vitrier
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]lasi /Prononciation ?/
- Accusatif II singulier de lasi.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]lasi /ˈlɑsi/
- Plus.
Oažžugo skuvlaborramuša váldit lasi?
— (ruokatutka.fi)- Peux-on prendre plus de nourriture à l’école ?
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | lassán | lassáme | lassámet |
2e personne | lasát | lasáde | lasádet |
3e personne | lasis | lasiska | lasiset |
lasi /ˈlɑsi/
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]lasi
Verbe
[modifier le wikicode]lasi
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en allemand
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes transitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- Exemples en finnois
- Formes de noms communs en finnois
- same du Nord
- Lemmes en same du Nord
- Adverbes en same du Nord
- Exemples en same du Nord
- Formes de noms communs en same du Nord
- sranan
- Noms communs en sranan
- Verbes en sranan