halt
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du verbe halten.
Adverbe
[modifier le wikicode]halt \halt\
- Particule qui souligne normalité, coutume ou constance, souvent avec un air de résignation.
Es sollte ein lustiger Sonntag auf der Wiesn werden, die Studentin Luisa T. (Name geändert) und ihr Freund hatten sich mit zwei Bekannten im Augustiner-Festzelt verabredet. (...) Gegen Abend setzten sich drei Herren zu ihnen an den Tisch, "man hat sich halt zugeprostet", erzählt Luisa T. vor Gericht, "sonst nichts".
— (Susi Wimmer, « Oktoberfest:6400 Euro Strafe für Po-Grapscher auf der Wiesn », dans Süddeutsche Zeitung, 22 février 2024 [texte intégral])- Ce devait être un dimanche amusant à l'Oktoberfest, l’étudiante Luisa T. (nom modifié) et son petit ami avaient rendez-vous avec deux connaissances dans le chapiteau Augustiner. (...) Vers le soir, trois hommes se sont assis à leur table, "on a trinqué", raconte Luisa T. au tribunal, "rien d'autre".
Interjection
[modifier le wikicode]halt! \halt\
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]halt \halt\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de halten.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « halt [halt] »
Adjectif
[modifier le wikicode]halt \hawt\
- Variante de haut.
Halt tient l’escu la lance abaisse
— (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 49v.)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
halt \hɔːlt\ |
halts \hɔːlts\ |
halt \hɔːlt\
Verbe
[modifier le wikicode]halt \hɔːlt\
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to halt \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
halts |
Prétérit | halted |
Participe passé | halted |
Participe présent | halting |
voir conjugaison anglaise |
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « halt [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- halt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]halt \hawt\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]halt \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]halt \Prononciation ?\ neutre (Indénombrable)
- Halte.
de inflatie een halt toeroepen
- mettre le holà à l’inflation
de toename van de werkloosheid een halt toeroepen
- enrayer la montée du chômage
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « halt [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de halt | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | halt | haltare | — | haltast |
Neutre | halt | |||||
Défini | Masculin | halte | haltaste | — | ||
Autres | halta | haltaste | ||||
Pluriel | halta | haltaste | haltast |
halt \Prononciation ?\
Interjection
[modifier le wikicode]halt \Prononciation ?\
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | halt | halten |
Pluriel | halter | halterna |
halt \Prononciation ?\ commun
- Valeur.
- Teneur, taux.
Salinitet är halten salt hos vatten.
- La salinité est le taux de sel dans l’eau.
- (Sens figuré) Qualité, valeur, nature.
Synonymes
[modifier le wikicode]valeur
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « halt [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (294)
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adverbes en allemand
- Exemples en allemand
- Interjections en allemand
- Formes de verbes en allemand
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du chemin de fer
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- anglo-normand
- Mots en anglo-normand issus d’un mot en latin
- Mots en anglo-normand issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en anglo-normand incluant une reconstruction
- Adjectifs en anglo-normand
- frison
- Noms communs en frison
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Interjections en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois