fastus
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]fastus \ˈfastys\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fasti | |
---|---|
Conditionnel | fastus |
fastus \ˈfas.tus\
- Conditionnel du verbe fasti (intransitif).
Prononciation
[modifier le wikicode]- Midi de la France (France) : écouter « fastus [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *dhers[1] (« oser, audace ») auquel Julius Pokorny rattache infestus (« hostile ») et manifestus. Le dictionnaire étymologique latin[2] explique :
- Fastus est pour *farstus ; il est formé à l’aide du suffixe abstrait -tus et correspond au grec θάρσος, thársos (« courage, audace »), θράσος, thrásos (« id. »). Sur \f\ = θ → voir fera. La consonne \r\ a été supprimée, comme dans tostus pour *torstus. Fastus s'emploie toujours dans un sens défavorable. On emploie dans le même sens fastidium, lequel, par haplologie, est pour *fastu-taedium : une syllabe a été supprimée, comme dans stipendium pour *stipi-pendium.
- (Adjectif), (Nom commun 2) Dérivé de fas (« lié à dieu »), avec le suffixe -tus.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fastus | fastūs |
Vocatif | fastus | fastūs |
Accusatif | fastum | fastūs |
Génitif | fastūs | fastuum |
Datif | fastūi ou fastū |
fastibus |
Ablatif | fastū | fastibus |
fastus \Prononciation ?\ masculin
- Arrogance, orgueil, fierté, mépris.
fastum alicui facere
— (Petr.)- regarder quelqu’un avec dédain.
- Faste, luxe, somptuosité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- fastidium (« dégoût, répugnance »)
- fastidio (« être dégoûté de, avoir du dégoût »)
- fastidibilis (« dégoutant »)
- fastidibiliter, fastidiliter (« d'une manière fastidieuse ; avec dédain »)
- fastidienter (« avec mépris »)
- fastidiosus (« dégoûté »)
- fastidiose (« fastidieusement »)
- fastidiositas (« dégoût »)
- fastiditas (« dégoût »)
- fastidio (« être dégoûté de, avoir du dégoût »)
- fastosus, fastuosus (« superbe, dédaigneux »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | fastus | fastă | fastum | fastī | fastae | fastă |
Vocatif | faste | fastă | fastum | fastī | fastae | fastă |
Accusatif | fastum | fastăm | fastum | fastōs | fastās | fastă |
Génitif | fastī | fastae | fastī | fastōrŭm | fastārŭm | fastōrŭm |
Datif | fastō | fastae | fastō | fastīs | fastīs | fastīs |
Ablatif | fastō | fastā | fastō | fastīs | fastīs | fastīs |
fastus \Prononciation ?\
- Faste.
(dies) fasti
- jours fastes, jours d'audience (jours où le préteur peut rendre la justice).
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fastus | fastī |
Vocatif | faste | fastī |
Accusatif | fastum | fastōs |
Génitif | fastī | fastōrum |
Datif | fastō | fastīs |
Ablatif | fastō | fastīs |
fastus, fastuum \Prononciation ?\ masculin pluriel Note d’usage : attesté au pluriel fasti.
- Fastes, calendrier romain indiquant les jours de fêtes et les jours d'audience, liste des jours fastes, calendrier, annales.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fasti sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « fastus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « fastus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- breton
- Dérivations en breton
- Mots en breton suffixés avec -us
- Adjectifs en breton
- espéranto
- Formes de verbes en espéranto
- Formes de verbes intransitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tus
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la quatrième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Adjectifs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin