acrescentar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir crescente (« croissant, qui croit »), l’espagnol acrecentar, forme intensive de acrecer, issu du latin accrescere (« accroître »).
Verbe
[modifier le wikicode]acrescentar \ɐ.kɾɨʃ.sẽ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.kɾe.sẽ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Accroitre, développer, faire croître.
- Appliquer, apposer.
- Ajouter, joindre, adjoindre.
A declaração do Kremlin não especificou quando decorreu a viagem, mas acrescentou que o Presidente russo felicitou os militares que se encontram nas regiões de Kherson e Lugansk por ocasião do feriado da Páscoa ortodoxa, que foi celebrada no domingo.
— (DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 [texte intégral])- Le communiqué du Kremlin n'a pas précisé quand le voyage a eu lieu, mais a ajouté que le président russe a félicité le personnel militaire qui se trouve dans les régions de Kherson et de Lougansk à l'occasion de la fête de Pâques orthodoxe, qui a été célébrée dimanche.
“Se as temperaturas continuarem nessa tendência de alta, a geleira sofrerá consequências gravíssimas”, acrescentou Smiraglia.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- "Si les températures continuent à augmenter, le glacier subira des conséquences très graves", a ajouté M. Smiraglia.
São as mulheres que, desde há milénios, vão tecendo esse infinito véu. Quando os seus ventres se arredondam, uma porção de céu fica acrescentada.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Ce sont les femmes qui, depuis des millénaires, tissent pas à pas ce voile infini. Quand leurs ventres s’arrondissent, une part de ciel se surajoute.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɐ.kɾɨʃ.sẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \ɐ.kɾɨʃ.sẽ.tˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \a.kɾe.sẽ.tˈa\ (langue standard), \a.kɽe.sẽ.tˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \a.kɾe.sẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.kɾe.sẽ.tˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ɐ.krɛʃ.sẽ.tˈaɾ\ (langue standard), \a.krɛʃ.sẽn.θˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \a.kɾe.sẽn.tˈaɾ\
- Dili : \ə.kɾɨʃ.sẽn.tˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « acrescentar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage