Q
Apparence
:
q, Ɋ, ɋ, q̃, ⒬, Ⓠ, ⓠ, °Q, Q, q, Ԛ, ԛ, 𝐐, 𝐪, 𝑄, 𝑞, 𝑸, 𝒒, 𝒬, 𝓆, 𝓠, 𝓺, 𝔔, 𝔮, 𝕼, 𝖖, ℚ, 𝕢, 𝖰, 𝗊, 𝗤, 𝗾, 𝘘, 𝘲, 𝙌, 𝙦, ȹ
:
|
Caractère
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
Q
- Dix-septième lettre et treizième consonne de l’alphabet latin (majuscule). Unicode : U+0051[1]
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Automobile) (1972) Référence nécessaire Prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968. Le Qatar ne se joint à la convention qu’au début du XXIe siècle.
Symbole 1
[modifier le wikicode]Q
- (Automobile) Signe distinctif des véhicules immatriculés au Qatar.
Symbole 2
[modifier le wikicode]Q
- (Biochimie) Symbole du glutamate.
Symbole 3
[modifier le wikicode]Q
- (Électricité, Physique) Charge électrique.
Q = CV
Symbole 4
[modifier le wikicode]Q
- (Médecine) Symbole du débit cardiaque, peut aussi s'écrire QC.
Symbole 5
[modifier le wikicode]Q
- (Métrologie) Symbole du préfixe quetta- du Système international (×1030).
Références
[modifier le wikicode]- Nations Unies, Convention sur la circulation routière, 1949, comprenant les amendements entrés en vigueur le 22 octobre 1964, annexe 4 (le Qatar est absent)
- Nations Unies, Distinguishing Signs of Vehicles in International Traffic, 1 février 1999 (montrant le signe QA)
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007 (Q)
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 9 mars 2016 (Q)
Étymologie
[modifier le wikicode]- q majuscule.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
\ky\ (ku) |
Q \ky\ masculin invariable Note : Au Québec, jusqu’aux années 1960, se prononçait \kə\ pour éviter l’homonymie avec cul.
- Dix-septième lettre et treizième consonne de l’alphabet (majuscule).
Mais dans le Québec catholique où la pureté était une préoccupation permanente même pour des enfants de six ans, la lettre Q défiait la morale tout en représentant une embûche pour les enseignants. L’on nous apprenait donc que la lettre Q se prononçait QUE, et c’est ainsi que des générations d’écoliers québécois ont ânonné O, P, QUE, R, S, T, ignorant que QUE se prononçait Q. Ce son nous aurait plongés dans le péché mortel […] Quelques années plus tard, une nouvelle élève est débarquée dans notre classe. Elle avait un accent étranger […] À la récréation, elle nous expliqua que notre QUE était, de fait, un Q qu’on nous cachait mais que les Belges et les Français, eux, connaissaient […] À l’Université de Montréal, dans les années soixante, les cours se déroulaient dans des ailes identifiées par les lettres alphabétiques. L’histoire du Canada avait lieu en P-45, les statistiques en R-78, mais aucune aile n’affichait le Q, héritage sans doute du statut pontifical de l’institution.
— (Denise Bombardier, Dictionnaire amoureux du Québec, Plon, 2014, pages 329-330)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
Q \ky\ |
Q \ky\ masculin
- (Populaire) Variante orthographique de cul.
Le Q de Rihanna au dessus de ma tête. Voila bisous.
— (Tweet de @JoshannaG publié le 19 juillet 2016 à 22h50 → lire en ligne)Je pouffe mais je ne devrais pas. Sur le Q de la déclaration d’Olaf S
— (Tweet de @blaemag publié le 23 janvier 2022 à 19h58 → lire en ligne)Ça m'aurait troué le Q de sortir 2.80€ pour lire de telles conneries.
— (Tweet de @littlebigfred publié le 23 décembre 2019 à 22h00 → lire en ligne)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France - Paris : écouter « Q [ky] »
Notes
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- q majuscule.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
\kuː\ |
Q \kuː\
- Dix-septième lettre et treizième consonne de l’alphabet (majuscule).
Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Initiale de queen.
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
\ˈkju\ ou \ˈkjuː\ (cue) |
Singulier | Pluriel |
---|---|
Q \ˈkju\ ou \ˈkjuː\ |
Q’s \ˈkjuz\ ou \ˈkjuːz\ |
Q \ˈkju\ (États-Unis), \ˈkjuː\ (Royaume-Uni)
- Dix-septième lettre de l’alphabet anglais (majuscule).
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Q \ˈkju\ ou \ˈkjuː\ |
Q’s \ˈkjuz\ ou \ˈkjuːz\ |
Q \ˈkju\ (États-Unis), \ˈkjuː\ (Royaume-Uni)
- (Cartes à jouer) Dame.
In particular, the other three A’s in the deck and the other three K’s would give you a hand that beats Q’s. The probability that you will end up with the winning hand is 13.6 percent.
— (Eric Bronson, Poker and Philosophy: Pocket Rockets and Philosopher Kings, ISBN 9780812698107, 2013)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
Q \Prononciation ?\
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
Q [Prononciation ?] (Roccella)
- (Piazza Armerina) Seizième lettre de l’alphabet, en majuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule latine | Majuscule latine | Minuscule grecque | Majuscule grecque | Celto-étrusque |
---|---|---|---|---|
c q |
C Q |
ϰ | Κ | 𐌊 |
*\k\ |
Q *\k\
Références
[modifier le wikicode]- Les références et attestations sont présentes :
Lettre
[modifier le wikicode]Minuscule | Majuscule |
---|---|
q | Q |
\ku˦\ ou \kwi˦\ |
- Vingt-et-unième lettre de l’alphabet vietnamien.
Catégories :
- Alphabet latin
- Caractères
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de l’automobile
- Lexique en conventions internationales de la biochimie
- Lexique en conventions internationales de l’électricité
- Lexique en conventions internationales de la physique
- Exemples en conventions internationales avec traduction désactivée
- Exemples en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la médecine
- Lexique en conventions internationales de la métrologie
- Convention internationale des acides aminés
- français
- Lemmes en français
- Lettres en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Termes populaires en français
- Mots ayant des homophones en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Lettres en allemand
- Mots ayant des homophones en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Lettres en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des cartes à jouer
- Exemples en anglais
- Mots ayant des homophones en anglais
- flamand occidental
- Lettres en flamand occidental
- gallo-italique de Sicile
- Lettres en gallo-italique de Sicile
- Mots en gallo-italique de Sicile suivant l’orthographe de Remigio Roccella
- gallo-italique de Sicile de Piazza Armerina
- gaulois
- Lettres en gaulois
- vietnamien
- Lettres en vietnamien