𨒒
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 辵+ 5 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+28492
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 1255.141
- Hanyu Da Zidian :
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Adjectif numéral 1
[modifier le wikicode]𨒒 (mười)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 𨒒沒 (mười một) — onze[1]
- 𨒒𠄻 (mười lăm) — quinze[1]
- 分次𨒒 (phấn thứ mười) — dixième partie[1]
- 次𨒒 (thứ mười) — dixième, dixièmement[1]
- 卷次𨒒 (cuốn thứ mười) — tome dix[1]
- 鐄𨒒 (vàng mười) — or, pur[1]
- 𨒒洅 (mười tưới) — germandrée[1]
Adjectif numéral 2
[modifier le wikicode]𨒒 (mươi)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 𠄼𨒒𠄻 (năm mươi lăm) — cinquante-cinq[2]
- 𠄩𨒒𠄻銅簿 (hai mươi lăm đồng bạc) — vingt cinq piastres[3]
- 沒𨒒 (một mươi) — une dizaine[1]
- 𠄩𨒒 (hai mươi) — vingt[1]
- 𠄼𨒒𠊚 (năm mươi người) — cinquante péonnes[1]
- 𠀧𨒒代 (ba mươi đời) — trente siècles ; de tout temps, il y a un temps infini que[1]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e f g h i j k l m et n 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 437 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 6 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 335 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org