Voir aussi : taak, takk, так

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

tak

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tala.

Voir aussi

modifier
  • tak sur Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tak

  1. Branche.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Du russe только, de la locution как только.

Adverbe

modifier

tak \Prononciation ?\

  1. Que. Note d’usage : il est alors précédé dans l'ordre par : kak (« dès »), le sujet et le verbe.

Références

modifier
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Commun Singulier
Indéfini tak
Défini takken

tak commun, généralement indénombrable

  1. Remerciement, l’action de remercier.

Nom commun 2

modifier
Neutre Singulier
Indéfini tak
Défini takket

tak neutre, généralement indénombrable

  1. Le mot merci.

Interjection

modifier

tak

  1. merci.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Idéophone

modifier

tak \Prononciation ?\

  1. Seul, seulement.
    ɗaya tak : un seul

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

tak

  1. (Informel) Non, ne … pas.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie obscure.

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom tak takken
Diminutif takje takjes

tak \tɑk\ masculin

  1. Branche (d’un arbre).
    • dorre takken
      branches mortes
    • (Sens figuré) de tak afzagen waarop men zit
      scier la branche sur laquelle on est assis
  2. (Sens figuré) Ramification (par exemple affluent ou bras d'un fleuve).
    • Rijn- en Rijntakken
      Rhin et bras du Rhin
  3. (Sens figuré) Domaine, branche, spécialité.
    • een tak van de wetenschap
      un domaine de la science
    • een tak van nijverheid
      une branche de l’industrie
    • een tak van sport
      une discipline sportive

Synonymes

modifier
branche
ramification
domaine

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

tak masculin

  1. Toit.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux slave → voir tak en tchèque.

Adverbe

modifier

tak \tak\

  1. Oui, si.

Antonymes

modifier

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier tak taket
Pluriel tak taken

tak \Prononciation ?\ neutre

  1. Toit, toiture.
    • Taket måste repareras.
      Le toit doit être réparé.
  2. Couverture.
  3. Plafond.
    • Vårt tak utgör golvet för dem som bor ovanför oss.
      Notre plafond est le sol pour ceux qui vivent au-dessus de nous.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Voir aussi

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux slave ; comparez avec tak en polonais. Il est composé du pronom vieux slave to → voir ten et de l'enclitique -k → voir jak, však, onak et jednak.

Adverbe

modifier

tak \tak\

  1. Ainsi, comme cela.
    • Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, [kteréž jsou] pod nebem, v místo jedno, a ukaž se [místo] suché! A stalo se tak. — (Genesis, 1. 9.)
      Dieu dit : « Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. » Et cela fut ainsi.
  2. Si, tellement.
    • Je tak hloupý!
      Il est si bête ! Il est tellement bête !
  3. Alors.
    • Tak jak se máš?
      Alors, comment ça va?
  4. Alors, et, par conséquent.
    • Měl ji rád, tak si ji vzal.
      Il l'aimait, alors il l'a épousée.
  5. Mais aussi ; Note : en ce sens, fonctionne en tandem avec jak, « non seulement ».
    • Viděl jak mě, tak tebe.
      Il nous a vu, non seulement moi, mais aussi toi.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier