praia
Étymologie
modifier- Du latin plaga (« large étendue »).
Nom commun
modifierpraia féminin
Étymologie
modifier- Du latin plaga (« large étendue »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
praia | praias |
praia \pɾˈaj.ɐ\ (Lisbonne) \pɾˈaj.jə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne : \pɾˈaj.ɐ\ (langue standard), \pɾˈaj.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾˈaj.jə\ (langue standard), \pɽˈaj.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾˈaj.ɐ\ (langue standard), \pɾˈaj.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \prˈaj.ɐ\ (langue standard), \prˈa.jɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾˈaj.ɐ\
- Dili : \pɾˈaj.ə\
- Porto (Portugal) : écouter « praia [pɾˈaj.ɐ] »
- États-Unis : écouter « praia [pɾˈaj.ɐ] »
Références
modifier- « praia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage