falen
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfalen \fà.le~\
Verbe 1
modifierfalen \fà.le~\
Dérivés
modifier- falenni : troc
Verbe 2
modifierfalen \fá.le~\
Références
modifier- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | palen |
Adoucissante | balen |
Spirante | falen |
falen \ˈf̬ɑː.lɛn\
- Forme mutée de palen par spirantisation (p > f).
Étymologie
modifier- Du français faillir.
Verbe
modifierPrésent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | faal | faalde |
jij | faalt | |
hij, zij, het | faalt | |
wij | falen | faalden |
jullie | falen | |
zij | falen | |
u | faalt | faalde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | falend | gefaald |
falen \Prononciation ?\ intransitif
- Faillir, manquer à ses devoirs.
- zonder falen : sans faute
- Échouer.
- Tomber en panne.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « falen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « falen [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]