Voir aussi : salmó, ŝalmo

Étymologie

modifier
Du latin psalmus.

Nom commun

modifier

salmo \Prononciation ?\

  1. (Christianisme) Psaume.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin psalmus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
salmo salmos

salmo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Christianisme) Psaume.

Références

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin salmo.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif salmo
\ˈsal.mo\
salmoj
\ˈsal.moj\
Accusatif salmon
\ˈsal.mon\
salmojn
\ˈsal.mojn\

salmo \ˈsal.mo\

  1. (Ichtyologie) Saumon.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • Salmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

salmo \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Saumon.

Synonymes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin psalmus, lui-même issu du grec ancien ψαλμός, psalmós.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
salmo
\ˈsal.mo\
salmi
\ˈsal.mi\

salmo \ˈsal.mo\ masculin

  1. (Bible, Christianisme) Psaume, cantique religieux.

Dérivés

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • salmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Mot probablement gaulois → voir salar, sar, sario et sargus.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif salmo salmonēs
Vocatif salmo salmonēs
Accusatif salmonem salmonēs
Génitif salmonis salmonum
Datif salmonī salmonibus
Ablatif salmonĕ salmonibus

salmo

  1. (Ichtyologie) Saumon.
    • Teque inter species geminas neutrumque et utrumque,
      Qui necdum salmo nec iam salar ambiguusque
      Amborum medio, sario, intercepte sub aeuo?
      — (Ausone, Mosella)
      Et toi, qui participes de deux espèces, qui, sans être ni l’une ni l’autre, es de l’une et de l’autre, toi qui n’es pas encore le Saumon et n’es déjà plus la Truite, tu tiens, Truite saumonée, le milieu entre ces deux poissons, et tu dois avoir, pour être pêchée, la moitié de leur âge. — (traduction)

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin psalmus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
salmo salmos

salmo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Christianisme) Psaume.

Prononciation

modifier