Voir aussi : scoré

Étymologie

modifier
(1896) De l’anglais score (« score, entaille, vingtaine »), du vieux norrois skor (« entaille, encoche »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
score scores
\skɔʁ\

score \skɔʁ\ masculin

  1. (Sport) Nombre de points qu’un joueur, une équipe a marqué.
    • Quel est le score du match ?
  2. (Par extension) Performance réalisée dans différents domaines.
    • Je n'ai été ivre mort qu'une dizaine de fois, piètre score pour un prétendu soûlographe. — (Gérard Oberlé, Itinéraire spiritueux, chap.8, Grasset, 2006)
    1. Résultat, généralement chiffré désignant le vainqueur dans une confrontation (électorale, syndicale, etc.)
      • On annoncera le score dans dix minutes.
    2. (Finance) Note calculée pour l'évaluation de la solvabilité d'un client demandant un crédit lors de l'évaluation du risque-client.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Traductions

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe scorer
Indicatif Présent je score
il/elle/on score
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je score
qu’il/elle/on score
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
score

score \skɔʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de scorer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de scorer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de scorer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de scorer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de scorer.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • score sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux norrois skor (« entaille, encoche, baguette à encoches, ensemble de vingt, vingtaine ») → voir skär (« entaille ») en suédois.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
score
\ˈskɔɹ\
ou \ˈskɔː\
scores
\ˈskɔɹz\
ou \ˈskɔːz\

score \ˈskɔɹ\ (États-Unis), \ˈskɔː\ (Royaume-Uni)

  1. Score, pointage.
    • The score is 3 to 5, but the game isn’t over yet.
      Le score est de 3 à 5, mais la partie n’est pas encore terminée.
  2. Note, pointage.
    • I got a score of 1520 on the SSAT!
      J’ai eu une note de 1 520 au SSAT [Secondary School Admission Test] !
  3. Musique de film, trame sonore.
    • John Williams wrote the score to Jurassic Park.
      John Williams a écrit/composé la musique de Jurassic Park.
  4. (Vieilli) Vingt, vingtaine.
    • A score of people.
      Une vingtaine de personnes.
    • Scores of soldiers.
      Des vingtaines de soldats.
    • Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. — (Martin Luther King, discours « I have a dream », 28 août 1963. Le pasteur King évoquait la proclamation d’émancipation des esclaves par le président Abraham Lincoln, en 1862-1863.)
      Abraham Lincoln lui-même avait précédemment utilisé le mot score dans le discours de Gettysburg, le 19 novembre 1863, en utilisant la forme four score and seven years, comme équivalent de 87 ans, pour la première phrase — Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. —, qui évoquait la Déclaration d’indépendance des États-Unis d’Amérique, le 4 juillet 1776.

Dérivés

modifier

Pointage :

Vingtaine :

Temps Forme
Infinitif to score
\ˈskɔɹ\ ou \ˈskɔː\
Présent simple,
3e pers. sing.
scores
\ˈskɔɹz\ ou \ˈskɔːz\
Prétérit scored
\ˈskɔɹd\ ou \ˈskɔːd\
Participe passé scored
\ˈskɔɹd\ ou \ˈskɔːd\
Participe présent scoring
\ˈskɔɹ.ɪŋ\ ou \ˈskɔː.ɹɪŋ\
voir conjugaison anglaise

score \ˈskɔɹ\ (États-Unis), \ˈskɔː\ (Royaume-Uni)

  1. (Transitif) Rayer.
    • She scored the metal with two straight marks.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Sport) (Transitif) (Intransitif) Marquer (un point).

Prononciation

modifier