radio
Étymologie
modifier- (1915)[1] Abréviation de plusieurs mots préfixés avec radio-[1] ou de l’anglais radio attesté en 1907[2].
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ féminin
- (Électroménager) Appareil émetteur et récepteur de radiocommunication.
À la radio crachotante, on entend la voix de l’éclusier du port : « Monsieur, vous pouvez avancer doucement ».
— (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération du 29 novembre 2010, pages 30-31)
- Récepteur d’émissions radiophoniques.
Écouter la radio.
J’ai essayé tous les fauteuils, avant de choisir celui que j’ai poussé près de la radio. J’écoute toutes les émissions, c’est passionnant, dans ma petite maison j’étais si privée de cette drogue qu’est la radio.
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 305)
- (Radiodiffusion) Média de communication passant par la radiodiffusion, caractérisé par l’utilisation du son sans image, par opposition aux journaux (écrit) et à la télévision (son et image).
Il peut devenir un homme de radio de premier ordre.
Si la majorité des pubs radio sont plates, c’est parce que les rédacteurs ne comprennent pas ce média magnifique. La radio est la descendante de la tradition orale.
— (Luc Panneton, Marcher entre les mots, Lingatech éditeur, Montréal, 2016, page 39)Elle a en effet mis les trois moyens d’information d’accord en commençant par occuper la radio, puis en mettant la main sur la télévision, tuant au passage une quatorzaine de Lituaniens indépendantistes et sans armes.
— (Philippe Meyer, Nous vivons une époque moderne, Éditions du Seuil, 1991, page 203)[...] même si on l'oublie parfois, la radio est un travail d'équipe, personne ne prend le micro complètement seul. Il y a quelqu'un qui réalise, il y a les collaborateurs, les recherchistes... bref, tout ce qu'on entend en ondes est comme le suc distillé de tout un processus en amont.
— (Jérémie McEwen, La joie de penser, Boréal, 2024, page 13)
- Radiotélégraphie.
Lancer un appel, transmettre des ordres par radio.
- Société généralement commerciale diffusant des émissions radiophoniques à l’aide d’un ou de plusieurs émetteurs radioélectriques.
- Radiographie.
Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque.
— (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)J'ai réalisé une radio mais cela n'a rien montré.
— (Christian Burgess, Sudinfo, 3/10/2024)
- Radioélectricité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Radioguidage.
Guider par radio des avions.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Albanais : radio (sq)
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en) ; wireless (en) (Archaïsme)
- Arménien : ռադիո (hy) radio
- Basque : irrati (eu)
- Biélorusse : радыё (be) radyjo
- Bulgare : радио (bg) radio
- Catalan : ràdio (ca)
- Chinois : 收音机 (zh) (收音機) shōuyīnjī
- Coréen : 라디오 (ko) radio
- Croate : radiostanica (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es) féminin
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Estonien : raadio (et)
- Finnois : radio (fi)
- Géorgien : რადიო (ka) radio
- Grec : ραδιόφωνο (el) radiófono, ράδιο (el) rádio
- Hébreu : רדיו (he) rá’dio
- Hindi : रेडियो (hi) reḍiyo
- Hongrois : rádió (hu)
- Indonésien : pesawat radio (id)
- Islandais : útvarpstæki (is)
- Italien : radio (it) féminin
- Japonais : ラジオ (ja) rajio
- Letton : radio (lv)
- Lituanien : radijas (lt)
- Macédonien : радио (mk) radio
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Occitan : ràdio (oc)
- Palenquero : rario (*)
- Persan : راديو (fa)
- Polonais : radio (pl)
- Portugais : rádio (pt) masculin
- Roumain : radio (ro)
- Russe : радиоприёмник (ru) radioprijomnik, радио (ru) radio
- Slovaque : rádio (sk)
- Slovène : radio (sl)
- Suédois : radio (sv) neutre
- Tchèque : rádio (cs)
- Thaï : วิทยุ (th) wít-tá-yu
- Turc : radyo (tr)
- Ukrainien : радіо (uk) radio
- Allemand : Radio (de) neutre
- Anglais : radio (en), broadcast listener (en)
- Basque : irrati (eu)
- Catalan : ràdio (ca)
- Croate : radio (hr)
- Danois : radio (da) commun
- Espagnol : radio (es)
- Espéranto : radioaparato (eo)
- Italien : radio (it)
- Mbochi : akusá (*)
- Métchif : radio (*)
- Néerlandais : radio (nl)
- Norvégien : radio (no)
- Portugais : rádio (pt)
- Suédois : radio (sv)
- Vietnamien : máy thu thanh (vi)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio | radios |
\ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin
- Radiotélégramme, radiogramme.
Envoyer, expédier, recevoir un radio.
- Opérateur radiotélégraphiste.
Presque minute par minute, le radio du Phocée nous passa notre relèvement.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, page 71, Flammarion, 1937)Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan. La communication était mauvaise et le radio dut changer de fréquence.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions
modifierAdjectif
modifierInvariable | |
---|---|
Masculin et féminin |
radio \ʁa.djo\ |
radio \ʁa.djo\ masculin et féminin identiques
- Relatif à la radiocommunication.
Les appels radio des tankistes réclamant de l’essence se faisaient entendre sans cesse.
— (Georges Blond, L’Agonie de l’Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, pages 153-154)
- Radiotéléphonique.
Ils sortirent le matériel, branchèrent la gégène que René enfourcha pour pédaler. Le courant passait. L’opérateur radio pouvait émettre le message que lui avait donné Gaëtan.
— (Joseph Farnel, Canou, éditions De Borée, 2017)
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \ʁa.djo\ rime avec les mots qui finissent en \jo\.
- France : écouter « radio [ʁa.djo] »
- France (Paris) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- radio sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ a et b « radio », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Afrique du Sud : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (1907)[1] Abréviation de radio-telegraphy attesté en 1898, ou radiophone attesté en 1881, ou encore radio-receiver attesté en 1903.
- Le mot se popularise au début des années 1920[1] quand il remplace wireless telephony (« transmission sans fil des sons ») et s’impose au moment de la Seconde Guerre mondiale quand l’armée américaine diffuse son usage[1].
Adjectif
modifierradio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Radiophonique.
- radio play, pièce radiophonique.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radios \Prononciation ?\ |
radio \ˈreɪ.di.əʊ\
- (Électroménager) Radio.
Verbe
modifierradio \ˈreɪ.di.əʊ\
- Transmettre par radio.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « radio [ˈreɪ.di.əʊ] »
- Suisse (Genève) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- ↑ a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierNeutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | radio | radioer |
Défini | radioen | radioerne |
radio \Prononciation ?\ neutre
- (Électroménager) Radio.
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radios \ˈra.djos\ |
radio \ˈra.djo\ féminin
Nom commun 2
modifierradio \ˈra.djo\ masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrécédé de francio ou eka-cesio (Rn) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de actinio (Ac) |
---|
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) radio |
radio \ˈra.djo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Espagne (Villarreal) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \rɑd.jo\ (Syllabisation : ra-di-o)
- (Électroménager) Radio (l’émission et l’appareil).
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
modifier- radio (elemento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio \Prononciation ?\ |
radii \Prononciation ?\ |
radio \ˈra.djo\
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Sleman (Indonésie) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierradio \ˈra.djo\
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Forme abrégée de radiofonia.
- (Nom commun 2) Du latin radius (« rayon »).
- (Nom commun 3) Du français radium.
Nom commun 1
modifierInvariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ féminin invariable
- (Électroménager) Radio.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- animatore di radio (« animateur de radio »)
- animatrice di radio (« animatrice de radio »)
- lampo radio veloce (« sursaut radio rapide »)
- radio pirata (« radio pirate »)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
radio \ˈra.djo\ |
radi \ˈra.di\ |
radio \ˈra.djo\ masculin
Synonymes
modifierNom commun 3
modifierInvariable |
---|
radio \ˈra.djo\ |
radio \ˈra.djo\ masculin invariable
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
- Le thésaurus tableau périodique des éléments en italien
Prononciation
modifier- Monopoli (Italie) : écouter « radio [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « radio [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifierVerbe
modifierrădĭo, infinitif : rădĭāre, parfait : rădĭāvi, supin : rădĭātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Munir de rayons.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Irradier, rendre rayonnant.
radiant oculi jubar
— (Claude)- les yeux jettent de l’éclat.
- Rayonner, envoyer des rayons.
e templis multo radiantibus auro vides.
— (Ovide)- de ton temple tout resplendissant d’or, tu vois.
siderei juxta radiabunt tempora nati
— (Sil.)- la tête de ton fils sera à tes côtés tout éclatante de gloire.
nocturnorum animalium, velut felium, in tenebris fulgent, radiantque oculi
— (Pline)- les yeux des animaux nocturnes, comme ceux des chats, brillent et rayonnent dans l’obscurité.
- Briller.
quasi prospera ejus (fortuna) adversis radiaret.
— (Flor.)- comme si les revers devaient rehausser l’éclat de ses succès.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- irradio (« rayonner sur, irradier »)
- irradiatio (« action de rayonner, d'irradier »)
- radians (« rayonnant, radieux »)
- radiatilis (« rayonnant »)
- radiatio (« rayonnement »)
- radiatus (« muni de rayons - rayonnant »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « radio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \ɾadio\ masculin
- (Électroménager) Radio (radiodiffusion).
en draagbare radio.
- un récepteur portatif de radio, un transistor.
de radio aanzetten.
- allumer la radio.
door radio en televisie uitgezonden.
- radiotélévisé.
via de radio uitzenden.
- radiodiffuser.
een gebeurtenis via de radio horen.
- apprendre un événement par la radio.
voor de radio komen.
- passer à la radio.
per radio.
- par radio.
hij is bij de radio.
- il est à la radio.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « radio [ɾadio] »
- (Région à préciser) : écouter « radio [ɾadio] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\ neutre
- (Électroménager) Radio.
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierradio \ˈɾa.djo\
- (Électroménager) Radio.
Radio a yegá a Palengue ante ri telebisión.
- La radio est arrivée à Palenque avant la télévision.
Variantes orthographiques
modifierRéférences
modifier- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierradio \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifier- (Électroménager) Radio.
Dérivés
modifier- radiowy (« de radio »)
- radiowiec (« employé de la radio »)
- radiostacja (« station de radio »)
Prononciation
modifier- Pologne : écouter « radio [radʲjɔ] »
Voir aussi
modifier- radio sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : radio. (liste des auteurs et autrices)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe radiar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu radio |
radio \ʀɐ.dˈi.u\ (Lisbonne) \xa.dʒˈi.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de radiar.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du français radio.
Nom commun
modifierradio \ɾa.ˈdjo\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « radio [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- De l’anglais radio.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | radio | radion |
Pluriel | radior | radiorna |
radio \Prononciation ?\ commun
- (Électroménager) Radio.
Prononciation
modifier- Suède : écouter « radio [Prononciation ?] »