prchat
Étymologie
modifier- Du vieux slave pъrchati[1] qui donne le polonais pierzchać (« s’envoler »), le russe порхать, porchať. On peut expliquer le vieux slave de deux façons :
- ou la fusion des deux.
Verbe
modifierprchat \pr̩xat\ imperfectif (perfectif : prchnout) (voir la conjugaison)
- Fuir, s'enfuir.
obyvatelstvo prchalo.
- les habitants se sont enfuis.
- S'enfuir, s'envoler, s'échapper.
zvěř prchala.
- le gibier s'est échappé.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- prchání, fuite
- uprchnout
- uprchlík, fugitif, réfugié (personne qui a fui son pays)
- rozprchnout
- vyprchat
Références
modifier- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001