Étymologie

modifier
Du vieux slave pъrchati[1] qui donne le polonais pierzchać (« s’envoler »), le russe порхать, porchať. On peut expliquer le vieux slave de deux façons :
  1. une variante de pršet (« pleuvoir, couler ») ;
  2. comme l'intensif de *pъrati (« voler ») → voir pero et prám avec l'infixe -s- ;
ou la fusion des deux.

prchat \pr̩xat\ imperfectif (perfectif : prchnout) (voir la conjugaison)

  1. Fuir, s'enfuir.
    • obyvatelstvo prchalo.
      les habitants se sont enfuis.
  2. S'enfuir, s'envoler, s'échapper.
    • zvěř prchala.
      le gibier s'est échappé.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001