pelar
Étymologie
modifier- Du latin pilare.
Verbe
modifierpelar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Effacer en grattant, gratter.
- Dépouiller.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « pelar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin pilare.
Verbe
modifierpelar \peˈlaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Peler, éplucher.
Pelar las uvas.
- (Proverbial) duro de pelar, dur à cuire, difficile.
- Effacer en grattant, gratter.
- Dépouiller.
Note : forme pronominale pelarse.
Références
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « pelar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin pilare.
Verbe
modifierpelar \peˈla\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Variantes dialectales
modifier- pialar (Limousin) (Auvergnat)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- pèl (« peau »)
Prononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « pelar [peˈla] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin pilare.
Verbe
modifierpelar \pɨ.lˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.lˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Peler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \pɨ.lˈaɾ\ (langue standard), \pɨ.lˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.lˈa\ (langue standard), \pe.lˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pe.lˈaɾ\ (langue standard), \pe.lˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.lˈaɾ\ (langue standard), \pe.lˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.lˈaɾ\
- Dili: \pɨ.lˈaɾ\
Références
modifier- « pelar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage