Étymologie

modifier
De pena et -ar.

penar \peˈnaɾ\ intransitif-transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Endurer, souffrir, subir.
  2. Être triste (Mexique).

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De peno et -ar.

penar \pɛ.ˈnar\

  1. Peiner, prendre de la peine.

Étymologie

modifier
Composé de pena («  ») et du suffixe -ar.

penar \pɨ.nˈaɾ\ (Lisbonne) \pe.nˈaɾ\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Peiner, endurer, souffrir, subir.

penar-se \pɨ.nˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \pe.nˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. S’affliger, éprouver de la peine.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier