panna
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe panner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on panna | ||
panna \pa.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de panner.
Prononciation
modifierHomophones
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierDéclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | panna | pannat |
Génitif | pannan | pannojen pannain (rare) |
Partitif | pannaa | pannoja |
Accusatif | panna [1] pannan [2] |
pannat |
Inessif | pannassa | pannoissa |
Élatif | pannasta | pannoista |
Illatif | pannaan | pannoihin |
Adessif | pannalla | pannoilla |
Ablatif | pannalta | pannoilta |
Allatif | pannalle | pannoille |
Essif | pannana | pannoina |
Translatif | pannaksi | pannoiksi |
Abessif | pannatta | pannoitta |
Instructif | — | pannoin |
Comitatif | — | pannoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | pannani | pannamme |
2e personne | pannasi | pannanne |
3e personne | pannansa |
panna \ˈpɑn.nɑ\
Verbe
modifierpanna \ˈpɑn.nɑ(ʔ)\ (voir la conjugaison)
Dérivés
modifierForme de nom commun
modifierpanna \ˈpɑnːɑ\
- Accusatif II singulier de panna.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierpanna \pa.na\ féminin
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « panna [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « panna [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- panna sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifierNom commun
modifierpanna \pan.na\ féminin (pour un homme, on dit : panicz)
- Demoiselle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Pologne : écouter « panna [pan.na] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : panna. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « pan », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Du vieux suédois panna (1;2).
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | panna | pannan |
Pluriel | pannor | pannorna |
Prononciation
modifier- \pænæ\
- Suède : écouter « panna [Prononciation ?] »
Références
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (637)
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Dérivé de pán, paní (« monsieur, madame », autrefois « seigneur, noble dame »). Le mot désignait les gentes demoiselles de la noblesse puis de la bourgeoisie → voir slečna.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | panna | panny |
Génitif | panny | panen |
Datif | panně | pannám |
Accusatif | pannu | panny |
Vocatif | panno | panny |
Locatif | panně | pannách |
Instrumental | pannou | pannami |
panna \Prononciation ?\ féminin (pour un homme, on dit : panic)
- Vierge.
neposkvrněné početí Panny Marie.
- immaculée conception de la vierge Marie.
- Fille.
Jako „staré panny“ se označují ženy, které ačkoliv již mají věk na to, aby byly zadané, stále nenalezly partnera.
- on appelle « vieilles filles », les femmes qui, etc.
- (Astrologie) Vierge.
Panny jsou pečliví lidé.
- Les vierges sont des gens attentionnés.
Dérivés
modifierVoir aussi
modifier- Panna (rozcestník) sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)