miséricordieux
Étymologie
modifier- (XIe siècle) Du latin misericordiosus.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\ | |
Féminin | miséricordieuse \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djøz\ |
miséricordieuses \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djøz\ |
miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\
- Qui a de la miséricorde ; qui est enclin à la miséricorde.
Il songeait à la Vierge […]. Par delà les âges, Elle demeurait l’éternelle orante et l’éternelle suppliée ; miséricordieuse et reconnaissante, à la fois ; miséricordieuse pour ces infortunes qu’Elle allégeait et reconnaissante envers elles.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)La chose la plus miséricordieuse en ce bas monde est l’incapacité de l’esprit humain à mettre en corrélation toutes les informations qu’il contient.
— (H. P. Lovecraft)L’enfer prouve que Dieu n’est ni bon, ni miséricordieux.
— (Sébastien Faure, Douze preuves de l'inexistence de Dieu, conférence de 1908)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : barmherzig (de)
- Anglais : merciful (en)
- Arabe : رَحِيم (ar)
- Basque : gupidakor (eu)
- Breton : trugarezus (br)
- Catalan : misericordiós (ca) masculin, misericordiosa (ca) féminin
- Finnois : laupias (fi)
- Grec : ελεήμων (el)
- Hébreu : רַחוּם (he)
- Italien : misericordioso (it) masculin
- Kotava : segayes (*)
- Langues berbères : amellay (*) masculin, imellayen (*) masculin pluriel, tamellayt (*) féminin, timellayin (*) féminin pluriel
- Néerlandais : barmhartig (nl)
- Occitan : misericordiós (oc)
- Polonais : miłosierny (pl)
- Portugais : misericordioso (pt)
- Russe : милосердный (ru)
- Same du Nord : láđis (*), árbmugas (*), árpmolaš (*), váibmoláđis (*)
- Shingazidja : -inyi rehema (*), -endza rehema (*)
- Solrésol : soll'ami (*)
- Tchèque : milosrdný (cs)
- Ukrainien : милосердний (uk)
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\ |
miséricordieux \mi.ze.ʁi.kɔʁ.djø\ masculin (pour une femme, on dit : miséricordieuse) singulier et pluriel identiques
- Personne encline à la miséricorde.
L’évangile dit : Bienheureux sont les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde.
Un modeste, un miséricordieux, mettent la paix autour d’eux, dissipent la crainte, raniment les courages fléchissants.
— (Jean Rilliet, Saint Luc aujourd’hui, 1970)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « miséricordieux [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (miséricordieux), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- (XIe siècle) Du latin misericordiosus.
Adjectif
modifiermiséricordieux *\Prononciation ?\
- Variante modernisée de misericordieux.
Nom commun
modifiermiséricordieux *\Prononciation ?\
- Variante modernisée de misericordieux.
Aussi les pauvres nourrissent souvent plus les miséricordieux , que les miséricordieux ne nourrissent les pauvres: car pour l'amour des pauvres Dieu faict bien aux miséricordieux.
— (Gabriel Dupuyherbault, Catholique exposition avecq’ exhortations sur les epistres & evangiles, 1564, page 62)