erziehen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erziehe |
2e du sing. | du erziehst | |
3e du sing. | er erzieht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erzog |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erzöge |
Impératif | 2e du sing. | erzieh erziehe! |
2e du plur. | erzieht! | |
Participe passé | erzogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erziehen \ɛɐ̯ˈt͡siːən\ (voir la conjugaison)
- Éduquer, élever.
Detlef hat sich vorgenommen, seine Kinder zu Respekt für die Natur zu erziehen.
- Detlef a décidé d’éduquer ses enfants de manière qu’ils respectent la nature.
Aus Gleichgültigkeit oder aus Respekt hatte er zugelassen, daß die Kinder katholisch erzogen wurden.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Par indifférence ou par respect, il avait permis qu'on les élevât dans la religion catholique.
- Dresser un animal.
Ich habe meinen Hund gut erzogen. Jetzt ist er nett zu dir.
- J'ai bien dressé mon chien. Il est maintenant gentil avec toi.
- Assujettir (un arbre, un arbuste) à pousser dans la forme souhaitée en le coupant et dressant régulièrement.
Man kann eine Birne an einem Spalier wachsen lassen, wenn man sie regelmäßig erzieht.
- On peut faire pousser un poirier sur un espalier si on l’assujettit régulièrement.
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « erziehen [ɛɐ̯ˈt͡siːən] »
- Berlin : écouter « erziehen [ɛɐ̯ˈt͡siːən] »