Voir aussi : égal

Étymologie

modifier
(Première moitié du XVIIe siècle). Du français égal, issu du latin aequālis.[1]

Adjectif

modifier
Nature Terme
Positif egal
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
indéclinable
Invariable
egal
\e.ˈɡaːl\

egal \eˈɡaːl\ invariable indéclinable non comparable

  1. (Utilisé uniquement comme prédicat) Égal.
    • Das ist mir so was von egal!
      Je m'en fiche complètement !
    • Das ist ja egal.
      C'est sans importance.
    • das ist mir egal.
      Ça m'est égal.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Hyponymes

modifier

Adverbe

modifier

egal \eˈɡaːl\ invariable

  1. Pareillement.
  2. N'importe que.
    • Säuglinge benötigen zu Beginn etwa alle zwei bis drei Stunden Nahrung, egal ob tagsüber oder nachts. — (Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 [texte intégral])
      Au début, les nourrissons ont besoin de manger toutes les deux ou trois heures environ, que ce soit le jour ou la nuit.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „egal“.

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 81.

Adjectif

modifier

egal \Prononciation ?\

  1. Variante de ivel.

Références

modifier