Voir aussi : Domo, domò, domó, dômo, dōmo

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent (yo) domo
(tú) domo
(vos) domo
(él/ella/usted) domo
(nosotros-as) domo
(vosotros-as) domo
(os) domo
(ellos-as/ustedes) domo
Imparfait (yo) domo
(tú) domo
(vos) domo
(él/ella/usted) domo
(nosotros-as) domo
(vosotros-as) domo
(os) domo
(ellos-as/ustedes) domo
Passé simple (yo) domo
(tú) domo
(vos) domo
(él/ella/usted) domo
(nosotros-as) domo
(vosotros-as) domo
(os) domo
(ellos-as/ustedes) domo
Futur simple (yo) domo
(tú) domo
(vos) domo
(él/ella/usted) domo
(nosotros-as) domo
(vosotros-as) domo
(os) domo
(ellos-as/ustedes) domo

domo \ˈdo.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.

Étymologie

modifier
Du polonais dom, du russe дом, dom, du latin domus, du grec ancien δόμος, dómos qui dérivent de l’indo-européen commun.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif domo
\ˈdo.mo\
domoj
\ˈdo.moj\
Accusatif domon
\ˈdo.mon\
domojn
\ˈdo.mojn\

domo \ˈdo.mo\ mot-racine UV

  1. Maison, demeure.
    • Kiam mia edzino mortis, nia hejmo fariĝis simple domon.
      Lorsque ma femme est morte, notre foyer est devenu une simple maison.
    • (Ekzercaro §38) Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo.
      Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison.

Dérivés

modifier

Académique:

Autres:

Anagrammes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • domo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
De l’espéranto domo.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
domo
\Prononciation ?\
domi
\Prononciation ?\

domo \ˈdɔ.mɔ\

  1. Maison.
  2. Demeure.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
De l'indo-européen commun *dem[1] (« dompter, domestiquer ») qui a donné to tame en anglais.

dŏmo, infinitif : dŏmāre, parfait : dŏmŭi, supin : dŏmĭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Dompter, domestiquer.
  2. (Sens figuré) soumettre, subjuguer.
    • impetus fluminum domare — (Pline)
      contenir l'impétuosité des fleuves.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier
  • Catalan : domar
  • Espagnol : domar
  • Français : damer (terme de jeu : vaincre l’adversaire)
  • Portugais : domar

Forme de nom commun

modifier

domo

  1. Ablatif singulier de domus.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

domo \θömö\

  1. Femme.

Terme dans l’orthographe dite unifiée.

Variantes orthographiques

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe domar
Indicatif Présent eu domo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

domo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de domar.