Voir aussi : Dit, dít, dît, đít, địt

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) De dire.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
dit dits
\di\

dit \di\ masculin

  1. (Vieilli) Mot, propos, maxime, sentence. Il ne s’emploie guère que dans les locutions suivantes :
    • Un dit notable, remarquable, mémorable.
    • Les dits et faits, les dits et gestes des anciens.
    • L'islamisme est un courant puissant qui a pour matrice un mythe, une vaste galaxie de "dits" du Prophète souvent apocryphes et "opportuns" pour donner du sens. — (Kamel Daoud} Ces livres de la Terre qui tourne, Le Point, 19 mai 2016)
  2. (Vieilli) Fable, conte, dans la poésie du Moyen Âge.
    • Le dit du bœuf.
    • Ne manipulons pas Dieu, laissons-le nous parler. Et que commence-t-il par dire ? J’existe. C’est à la fois la maïeutique de Socrate et la phénoménologie de Husserl. Phénoménologie : les phénomènes parlent. C’est aussi le « dit » du Moyen Âge. « Dit » de Dieu : « Je suis, j’existe, je suis celui qui est. » — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 37)

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin dit
\di\

dits
\di\
Féminin dite
\dit\
dites
\dit\

dit \di\ transitif

  1. Appelé, surnommé.
    • Charles V, dit le Sage.
    • Cette maison est située à trois kilomètres de la ville au lieu dit La Saussaie.
  2. Qui est celui dont on parle.
Distinguer « au lieu dit La Saussaie » de « au lieudit La Saussaie » (ou lieu-dit).
Il se joint aussi à l’article défini, à certains adverbes pour désigner en termes de procédure ou d’administration les personnes ou les choses dont on a parlé.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe dire
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
dit
Indicatif Présent
il/elle/on dit
Imparfait
Passé simple
il/elle/on dit
Futur simple

dit \di\

  1. Participe passé masculin singulier de dire.
    • Je ne vois pas non plus grand avantage à la pensée-calembour, avec son petit air « Ha ha ha ! », index et sourcils levés (gestes et cri du découvreur qui nous l’avait bien dit). Elle consisterait par exemple à balourdiser sur les soulèvements qui font se soulever sur ses pieds pour lancer des pavés. — (Charles Dantzig, Traité des gestes, 2017)
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
    • Mais non ! répliqua le père Nicolas, puisqu’on vous dit qu’il s’est ensauvé ! — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Les Amours d’un prince, 1912, chapitre XV)
  3. Troisième personne du singulier du passé simple de dire.
    • Il zozotte, dit Popaul, propre à croquer le ridicule de tout un chacun. — (René Réouven, Octave II, Denoël, 1964, chapitre IV, page 38)

Dérivés

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier
  • dix (seulement pour une des prononciations de dix)

Voir aussi

modifier
  • dit sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du néerlandais dit (« ceci »), du moyen néerlandais dit, du vieux néerlandais thit.

Pronom personnel

modifier

dit \dɨt\

  1. Pronom personnel sujet ou objet neutre de la troisième personne du singulier pour référer à un non-humain : il, elle, ça, ce.
a) En parlant du contexte :
  • Dit lyk baie moeilik.
Ça semble très difficile.
  • b) En parlant de référents non humains singuliers :
  • Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
Elle m’a donné le livre, mais je ne l’ai pas encore lu.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Pronoms personnels en afrikaans
Nombre Personne Sujet Objet
Singulier 1er ek my
2e informel jy jou
formel u
3e homme hy hom
femme sy haar
non-humain dit
Pluriel 1er ons
2e julle
3e hulle

Pronom démonstratif

modifier

dit \dɨt\

  1. Ce, ça.
    • Dit is ’n huis.
      C’est une maison.
    • Dit is huise.
      Ce sont des maisons.
  2. Ceci, cela.

Note d’usage :

  • Dit is (« c’est ») est généralement contracté en dis dans la langue parlée ou écrite, informelle ou formelle : Dis ’n huis. (« C’est une maison. »)

Synonymes

modifier
  • (En parlant de quelque chose vu ou entendu, pronom démonstratif) hierdie, daardie
  • (En parlant d’un référent non humain, pronom personnel) hy, hom

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier
  • \dɨt\
    • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « dit [dɨt] »

Étymologie

modifier
(Verbe) De l'infinitif latin dicere (« dire »). Les formes conjuguées correspondantes respectives sont dictus et dicit.
(Nom) Dérivé de l'infinitif latin dicere.

Forme de verbe

modifier

dit

  1. Participle passé de dire.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dire.
    • Si come l'Escripture dit. — (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

modifier

dit masculin

  1. Histoire, conte.
    • Li moine oent trestos ses dis — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 344r. a.)
      Les moines entendent toutes les histoires

Références

modifier
  • « dit », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
  • Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  • « dire », dans Machio Okada et Hitoshi Ogurisu (dir.), Tableaux de conjugaison de l'ancien français (TCAF), Université de Wakayama, Wakayama, 2007-2012.
  • WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 378-379.

Nom commun

modifier

dit masculin

  1. Variante de dig.

Références

modifier

Forme de préposition

modifier
Personne Forme
1re du sing. din
2e du sing. dit
3e masc. du sing. dezhañ
3e fém. du sing. dezhi
1re du plur. dimp
ou deomp
2e du plur. deocʼh
3e du plur. dezho
ou dezhe
Impersonnel deor

dit \ˈditː\

  1. Deuxième personne du singulier de la préposition da.
    • — N’am eus ken netra da reiñ dit, loen paour, a lâre Arzhur dezhañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 24)
      — Je n’ai plus rien à te donner, ma pauvre bête, lui disait Arthur.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(XIIIe siècle) Du latin digitus.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
dit
\ˈdit\
dits
\ˈdits\

dit masculin

  1. Doigt, orteil.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

dit

  1. Ta, ton.

Synonymes

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

modifier

dit

  1. Ce.

Forme de verbe

modifier

dit \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dirr.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 dit
2 dil 2 dic
3 dir 3 did
4 div

dit \dit\

  1. Première personne du pluriel du présent du verbe (« avoir »).

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du vieux gallois did, du vieux brittonique *dið, du proto-celtique *dīyos, de l’indo-européen commun *dyḗws.

Nom commun

modifier

dit *\Prononciation ?\

  1. Jour.

Variantes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier
  • « dydd » dans Angharad Fychan, Ann Parry Owen, Geiriadur Prifysgol Cymru Online, University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies, 2014

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

modifier

dit \Prononciation ?\ pronom démonstratif singulier neutre.

  1. Ce, cette (indiquant la proximité).
    • dit huis - cette maison ci
  2. Celle-ci, celui-ci.
    • dit is een mooi huis- celle-ci est une maison jolie

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Du latin digitus.

Nom commun

modifier

dit \ˈdit\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Anatomie) Doigt.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

dit \dit\

  1. (Gascon) Participe passé masculin singulier de díser.