corna
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe corner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on corna | ||
corna \kɔʁ.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de corner.
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « corna [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiercorna féminin
- (Musique) Cor, clairon.
Synonymes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin.
Nom commun
modifiercorna \Prononciation ?\ féminin (pluriel : corne)
- (Zoologie) Corne.
Notes
modifierForme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Charvensod, Courmayeur, Introd, Montjovet, Valgrisenche, Valtournenche.
Références
modifierForme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
corno \ˈkɔr.no\ |
corna \ˈkɔr.na\ |
corna \ˈkɔr.na\ féminin
- Pluriel de corno.
Dérivés
modifierComposés
- prendere il toro per le corna (« prendre le taureau par les cornes »)
Anagrammes
modifierForme de nom commun
modifiercorna \Prononciation ?\