ant
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierant
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’antakarinya.
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: ant, SIL International, 2024
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin ante.
Adverbe
modifierant
- Avant, auparavant.
Variantes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Vers 1500)[1] Du moyen anglais ampte, amte, emete, amete, du vieil anglais ǣmette, du proto-germanique *emaitjon, de *ē- (dénote l’éloignement) et *mai- (« couper »), ultimement du proto-indo-européen *mai- (« couper »)[1]. Cognat du néerlandais emt, empt et de l’allemand Ameise. Voir emmet.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ant \ænt\ |
ants \ænts\ |
ant \ænt\
- (Entomologie) Fourmi.
Ants are social insects.
- Les fourmis sont des insectes sociaux.
Synonymes
modifierDérivés
modifierHyponymes
modifierPrononciation
modifier- \ænt\
- Amérique du Nord : \ænt\, [ɛənt]
- États-Unis : écouter « ant [eənt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « ant [Prononciation ?] »
Homophones
modifier- aunt (États-Unis) (paronyme ailleurs dans le monde anglophone)
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- « ant », dans The Oxford Dictionaries, 2024 → consulter cet ouvrage
- « ant », dans Merriam-Webster, 2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- L’annexe Insectes en anglais
- ant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du moyen breton ant[1], issu du vieux breton nant[2] (« vallée, cours d’eau ») par corruption de an nant en an ant. Apparenté au gallois nant (« vallée ») ainsi qu’au gaulois nant[3].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
ant | antoù | añchoù |
ant \ˈãnt\ masculin
- Sillon (partie creuse).
Kas born a zo ul labour a vez laosket d’ober gant ar mousig a red a-hed an ant ur vazh en e zorn […].
— (Yeun Toulhoet, Un Torkad Gerioù, in Al Liamm, no 8, mai-juin 1948, page 66)- Curer est un travail que l’on laisse faire au petit garçon qui court le long du sillon un bâton à la main.
N’en deus ket par de arer er gohoni, a pen dé kléuet er boen aveit krouizein anteu don ar dal er plah koantan.
— (Loeiza er Meliner, Ar bont er velin, Mollereh Dihunamb, 1938, page 18)- Il n’y a rien de tel que la charrue de la vieillesse, quand la douleur est ressentie, pour creuser de profonds sillons sur le front de la femme la plus belle.
- Rayure.
Variantes
modifierAntonymes
modifier- erv (partie élevée du sillon)
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Claude Evans et Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part II, Toronto, 1985
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Étymologie
modifier- Du français entre.
Préposition
modifierant \ãt\
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Adverbe
modifierant \ant\
- Seul, tout seul, à soi tout seul.
Ax ax, ant al trasí ! Anye !
— (vidéo)- Ha ! ha ! J’ai trouvé seul !
Antonymes
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « ant [ant] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « ant », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
modifierañt \ɐnt\
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.