Bichkek
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du kirghiz Бишкек, Bishkek. En kirghiz, un bichkek est une baratte utilisée pour faire le lait de jument fermenté (koumis), la boisson nationale du Kirghizistan.
Nom propre
modifierInvariable |
---|
Bichkek \biʃ.kɛk\ |
Bichkek \biʃ.kɛk\ féminin
- (Géographie) Ville et capitale du Kirghizistan.
30/08 : Trois personnes ont été blessées après l’explosion d’une voiture positionnée devant l’ambassade de Chine à Bichkek.
— (« Contre-terrorisme », DSI, novembre-décembre 2016, page 10)
- (Par métonymie) Gouvernement kirghiz.
Synonymes
modifier- Frounzé (ancien nom)
Gentilés et adjectifs correspondants
modifierTraductions
modifier- Achinais : Bishkèk (*)
- Afrikaans : Bisjkek (af)
- Albanais : Bishkeku (sq)
- Allemand : Bischkek (de)
- Amharique : ቢሽኬክ (am)
- Anglais : Bishkek (en)
- Arabe : بشكيك (ar)
- Arabe égyptien : بيشكيك (*)
- Arménien : Բիշկեկ (hy)
- Azéri : Bişkek (az)
- Bas allemand : Bischkek (nds)
- Bas-sorabe : Biškek (*)
- Basque : Bixkek (eu)
- Bengali : বিশকেক (bn) Biśakēka
- Biélorusse : Бішкек (be) Biškiek neutre
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Бішкек (*)
- Bosniaque : Biškek (bs)
- Breton : Bichkek (br)
- Bulgare : Бишкек (bg)
- Cantonais : 比什凱克 (zh-yue)
- Catalan : Bixkek (ca)
- Chinois : 比什凯克 (zh)
- Coréen : 비슈케크 (ko) Bisyukekeu
- Créole haïtien : Bichkek (*)
- Croate : Biškek (hr)
- Danois : Bisjkek (da)
- Erza : Бишкек (*)
- Espagnol : Bishkek (es)
- Espéranto : Biŝkeko (eo)
- Estonien : Biškek (et)
- Finnois : Biškek (fi)
- Frison occidental : Bisjkek (*)
- Gaélique écossais : Bishkek (gd)
- Galicien : Bixkek (gl)
- Gallois : Bishkek (cy)
- Géorgien : ბიშკეკი (ka) bishkeki
- Grec : Μπισκέκ (el) Biskék neutre
- Haut-sorabe : Biškek (hsb)
- Hébreu : בישקק (he)
- Hindi : बिश्केक (hi) Biśkēka
- Hindi des Fidji : Bishkek (hif)
- Hongrois : Biskek (hu)
- Iakoute : Бишкек (*)
- Ido : Bishkek (io)
- Ilocano : Bishkek (*)
- Indonésien : Bishkek (id)
- Interlingue : Bishkek (ie)
- Islandais : Bishkek (is) neutre
- Italien : Bishkek (it), Biškek (it)
- Japonais : ビシュケク (ja) Bishukeku
- Javanais : Bishkek (jv)
- Kannara : ಬಿಷ್ಕೆಕ್ (kn)
- Kazakh : Бішкек (kk) Bişkek
- Kirghiz : Бишкек (ky)
- Komi : Бишкек (*)
- Kurde : Bîşkek (ku)
- Latin : Biscecum (la)
- Letton : Biškeka (lv)
- Lituanien : Biškekas (lt)
- Lombard : Biškek (lmo)
- Luxembourgeois : Bischkek (lb)
- Macédonien : Бишкек (mk) Biškek
- Malais : Bishkek (ms)
- Malayalam : ബിഷ്കെക്ക് (ml)
- Malgache : Bishkek (mg)
- Marathe : बिश्केक (mr) Biśkēka
- Mari de l’Est : Бишкек (*)
- Mari de l’Ouest : Бишкек (*)
- Mazandarani : بيشکک (*)
- Minnan : Bishkek (zh-min-nan)
- Mongol : Бишкек (mn) Bishkyek
- Néerlandais : Bisjkek (nl)
- Norvégien : Bisjkek (no)
- Norvégien (nynorsk) : Bisjkek (no)
- Novial : Bishkek (*)
- Occitan : Bishkek (oc)
- Ossète : Бишкек (*)
- Oudmourte : Бишкек (*)
- Ouïghour : Bishkek (ug)
- Ourdou : بشکیک (ur)
- Ouzbek : Bishkek (uz)
- Pachto : بشکیک (ps)
- Pendjabi : ਬਿਸ਼ਕੇਕ (pa)
- Persan : بیشکک (fa)
- Piémontais : Bishkek (*)
- Polonais : Biszkek (pl)
- Portugais : Bishkek (pt)
- Roumain : Bișkek (ro)
- Russe : Бишкек (ru)
- Scots : Bishkek (*)
- Serbe : Бишкек (sr)
- Serbo-croate : Biškek (sh)
- Shona : Bishkek (sn)
- Slovaque : Biškek (sk)
- Slovène : Biškek (sl)
- Soranî : بیشکێک (ckb)
- Suédois : Bisjkek (sv)
- Swahili : Bishkek (sw)
- Tadjik : Бишкек (tg)
- Tagalog : Biskek (tl)
- Tamoul : பிசுக்கெக் (ta) Picukkek
- Tatare : Бишкәк (tt)
- Tchèque : Biškek (cs)
- Tchétchène : Бишкек (*)
- Tchouvache : Бишкек (*)
- Thaï : บิชเคก (th) Bi chkhek
- Tibétain : པི་སི་ཁེག (bo)
- Turc : Bişkek (tr)
- Ukrainien : Бішкек (uk)
- Vepse : Biškek (*)
- Vietnamien : Bishkek (vi)
- Waray (Philippines) : Bishkek (*)
- Yiddish : בישקעק (yi) Byşqʻq
- Yoruba : Bishkek (yo)
- Zazaki : Bişkek (*)
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « Bichkek [Prononciation ?] »
Références
modifier- [1] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage