Voir aussi : Werk

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

werk \Prononciation ?\

  1. Œuvre.
  2. Ouvrage.

werk \Prononciation ?\

  1. Travailler.
  2. Fonctionner.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

werk \wɛrk\ ou \werk\

  1. Munition.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « werk [wɛrk] »

Références

modifier
  • « werk », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
À rapprocher de l’anglais work, du suédois verk et de l’allemand Werk.

Nom commun 1

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom werk werken
Diminutif werkje werkjes

werk \ʋɛɾk\ neutre

  1. Travail.
    • Het op het werk leren.
      L’apprentissage sur le tas.
    • Een goed stuk werk.
      Un beau travail, du beau travail.
    • Dat is een mooi stuk werk.
      C’est de la belle ouvrage.
    • Dat was afgesproken werk.
      C’était un coup monté.
    • Het betere werk.
      Voilà du beau travail, de la belle ouvrage.
    • Cultureel werk.
      Animation culturelle.
    • Goed werk leveren.
      Faire du bon travail.
    • (Religion) Goede werken.
      (Les) bonnes œuvres.
    • Geen half werk doen.
      Ne pas faire les choses à demi / à moitié.
    • (Sens figuré) Het is geen aangenomen werk.
      On n’est pas aux pièces.
  2. Emploi.
  3. (Technologie) Mécanisme.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom werk
Diminutif

werk \ʋɛɾk\ neutre

  1. (Textile) Filasse, étoupe.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Hyponymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]