werk
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwerk \Prononciation ?\
Verbe
modifierwerk \Prononciation ?\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « werk [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifier- Munition.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs
modifierDiminutifs
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « werk [wɛrk] »
Références
modifier- « werk », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | werk | werken |
Diminutif | werkje | werkjes |
- Travail.
Het op het werk leren.
- L’apprentissage sur le tas.
Een goed stuk werk.
- Un beau travail, du beau travail.
Dat is een mooi stuk werk.
- C’est de la belle ouvrage.
Dat was afgesproken werk.
- C’était un coup monté.
Het betere werk.
- Voilà du beau travail, de la belle ouvrage.
Cultureel werk.
- Animation culturelle.
Goed werk leveren.
- Faire du bon travail.
- (Religion) Goede werken.
- (Les) bonnes œuvres.
Geen half werk doen.
- Ne pas faire les choses à demi / à moitié.
- (Sens figuré) Het is geen aangenomen werk.
- On n’est pas aux pièces.
- Emploi.
- (Technologie) Mécanisme.
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | werk | — |
Diminutif | — | — |
Synonymes
modifierDérivés
modifierHyponymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- \ʋɛɾk\
- Pays-Bas : écouter « werk [ʋɛɾk] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « werk [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]