topo
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (1855) Apocope de topographie[1].
- (Nom commun 2) De l’italien topo.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo | topos |
\to.po\ |
topo \to.po\ masculin
- (Escalade) Guide papier utilisé par les grimpeurs pour trouver l’emplacement des voies d’escalade sur les falaises et en montagne.
Un topo d’escalade.
Les topos offrent des informations sur les possibilités locales de restauration, les bars et les hébergements.
- (Familier) Exposé, conférence.
Dans une économie de l’attention où les ingénieurs de Google situent notre capacité de concentration au niveau de celle d’un poisson rouge (environ neuf secondes), le pitch est une présentation très courte qui a pour objectif de susciter l’intérêt de celui qui l’écoute. C’est un topo, un résumé qui va droit au but, certes, mais en sachant manier le verbe.
— (Jules Thomas, L’argot de bureau : le « pitch », quand la forme touche le fond, Le Monde. Mis en ligne le 30 janvier 2023)C’est toujours le même topo ! C’est toujours la même chose !
Tu vois le topo ? Tu t'imagines la scène ? Tu vois ce que je veux dire ?
Traductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo | topos |
\to.po\ |
topo \to.po\ masculin
- (Navigation) Bateau à fond plat, à deux voiles et un foc, typique de la mer Adriatique.
Le topo est une grande barque de pêche et de transport natif de Chioggia, près de Venise. Conçu pour naviguer sur la lagune et de manière générale sur des hauts-fonds, il a survécu jusqu’à aujourd’hui.
— (David Bocquelet, Encyclopédie de la voile)
Prononciation
modifierRéférences
modifier- ↑ « topo », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Apocope de topographic map.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo \Prononciation ?\ |
topos \Prononciation ?\ |
topo \Prononciation ?\
- (Escalade) Topo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
modifier- Topo (climbing) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo \to.po\ |
topos \to.pos\ |
topo \to.po\ masculin
- (Zoologie) Taupe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Taupe, espion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe topar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) topo |
topo \to.po\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
Prononciation
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifierÉtymologie
modifier- Du grec ancien τόπος, topos.
Nom commun
modifiertopo \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo \Prononciation ?\ |
topi \Prononciation ?\ |
topo \ˈtɔ.pɔ\
- Hune.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertopo \Prononciation ?\
- Chiffon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- De topa, forme romagnole de talpa. L’embarcation est ainsi dite par analogie de forme entre la proue et le museau allongé du rongeur[1].
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
topo \tɔ.po\ |
topi \tɔ.pi\ |
topo \tɔ.po\ masculin
- (Zoologie) Rat.
Topo di biblioteca.
- Rat de bibliothèque.
- (Zoologie) Souris.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Navigation) Topo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- sorcio (« souris »)
Dérivés
modifier- mototopo (« bateau à moteur »)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « topo [un ˈtɔ.po] »
- Italie : écouter « topo [tɔ.po] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- Topo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- topo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- topo sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
modifier- « topo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « topo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « topo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « topo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
- ↑ « topo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe topar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu topo |
topo \tˈo.pu\ (Lisbonne) \tˈo.pʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \tˈo.pu\ (langue standard), \tˈo.pu\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈo.pʊ\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈo.pʊ\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈo.pu\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈo.pʊ\
- Dili : \tˈo.pʊ\
Références
modifier- « topo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage