Étymologie

modifier
Du vieux slave чѩсть, čęstь[1] qui donne aussi część en polonais, část en tchèque, časť en slovaque, etc. Apparenté à кус, kus (« morceau »).
Un dérivé intéressant est счастье, sčasťe (« bonheur », étymologiquement : « bonne part »).

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif ча́сть ча́сти
Génitif ча́сти часте́й
Datif ча́сти часта́м
Accusatif ча́сть ча́сти
Instrumental ча́стью часта́ми
Prépositionnel ча́сти часта́х
Nom de type 8e selon Zaliznyak

часть, časť \t͡ɕæsʲtʲ\ féminin

  1. Part, partie, portion.
    • Впрочем, для того были причины: сельскохозяйственный сезон окончился, люди собрали неплохой урожай, часть которого выгодно продали на базаре, а часть заложили на хранение в зиму. — (Vassil Bykaw, «Камень», 2002)
      Cependant, il y avait des raisons à cela : la saison agricole était terminée, les gens récoltaient une bonne récolte, dont ils vendaient une partie avec profit au marché et une partie qu'ils entreposaient pour l'hiver.
  2. (Militaire) Unité, partie d’une armée.
    • Типовой отдельной воинской частью является полк и отдельный батальон (дивизион). — (Arrêté du commissaire du peuple à la défense de l'URSS no 260 du 21 décembre 1937, « Charte du service intérieur de l'Armée rouge.)
      Une unité militaire distincte typique est un régiment et un bataillon (division) distinct.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973