åter
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifieråter
Synonymes
modifierDérivés
modifier- vända åter (« revenir »)
- återanvända (« réutiliser »)
- återbesöka (« revisiter, visiter de nouveau »)
- återbetala (« rembourser, reprendre »)
- återbära
- återfinna (« retrouver. (quelque chose qu'on a perdu) »)
- återfå (« recouvrer, retrouver »)
- återföra (« ramener, reconduire »)
- återge
- återgälda (« rendre »)
- återgång
- återhöja (« relancer d’une relance »)
- återigen (« de nouveau, encore »)
- återinföra (« rétablir, réintroduire »)
- återköpa (« racheter »)
- återlämna
- återstudsa (« rebondir, ricocher »)
- återställa
- återstå (« rester »)
- återsända (« renvoyer, retourner »)
- återuppbygga (« reconstruire »)
- återuppta (« reprendre, rouvrir »)
- återverka (« réagir »)
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « åter [Prononciation ?] »
Références
modifier- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage