Jack London

usona verkisto

John Griffith "Jack" London ['d͡ʒæk 'lʌndən] (naskiĝinte kiel John Griffith Chaney; naskiĝis la 12-an de januaro 1876, mortis la 22-an de novembro 1916) estis Usona verkisto.

Jack London
Persona informo
Jack London
Naskonomo John Griffith Chaney
Naskiĝo 12-a de januaro 1876
en Usono
Morto 22-a de novembro 1916
en Usono
Mortis pro Naturaj kialoj, hommortigo kaj sinmortigo Redakti la valoron en Wikidata vd
Mortis per Venenado, uremio kaj trodozo Redakti la valoron en Wikidata vd
Tombo Jack London State Historic Park (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Religio ateismo vd
Nacieco usona
Lingvoj angla vd
Ŝtataneco Usono
Alma mater Universitato de Kalifornio ĉe Berkeley
Oakland High School (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Partio Partio de Maldekstro Redakti la valoron en Wikidata vd
Subskribo Jack London
Familio
Patro William Henry Chaney (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Patrino Flora London (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Edz(in)o Charmian London (en) Traduki
Bessie Maddern London (en) Traduki Redakti la valoron en Wikidata vd
Infanoj Joan London (en) Traduki
 ( Bessie Maddern London (en) Traduki)
Becky London (en) Traduki
 ( Bessie Maddern London (en) Traduki) Redakti la valoron en Wikidata vd
Parencoj John London (en) Traduki (vicpatro) Redakti la valoron en Wikidata vd
Profesio
Okupo verkisto
Laborkampo Ĵurnalismo, ĵurnalismo pri milito kaj vojaĝo Redakti la valoron en Wikidata vd
Aktiva en Sonoma vd
Aktiva dum 1895–1916 vd
Verkado
Ĝenroj romanoj, noveloj, rakontoj
Verkoj The Call of the Wild
vd Fonto: Vikidatumoj
vdr

Li pasigis sian infanaĝon en granda malriĉeco. Kiel 14-jarulo li forlasis sian hejmon, por serĉi aventurojn. Komence li laboris en fabriko, poste kiel maristo. Pro vagabondado oni arestis lin en 1894. Unu jaron poste li jam sukcese trapasis la abiturientan ekzamenon kaj ekstudis en la Universitato de Berkeley. En 1897 Jack London ĉesigis la studadon sen diplomo, por serĉi oron en Alasko. Sensukcese li revenis post iom da tempo. Ne trovinte konstantan laborpostenon, li tiam decidis vivteni sin per verkado.

La libroj de London pritraktas la travivon de homoj kaj bestoj en la naturo, sed ankaŭ sociajn problemojn. Ili respegulas la vivon de la aŭtoro, liajn spertojn kiel vagabondo, aventuremulo, maristo, orserĉisto, verkisto kaj alkoholulo. En 1916 Jack London mortis en sia ranĉo en Kalifornio, verŝajne pro malsano, aŭ kiel pluraj esploristoj supozas eĉ pro memmortigo.

Famaj verkoj

redakti
  • The Son of the Wolf, 1900 (La Filo de la lupo)
  • The Call of the Wild, 1903 (La Voko de la sovaĝo)
  • The People of the Abyss, 1903 (La Popolo de la abismo)
  • The Sea-Wolf, 1904 (La Marolupo)
  • White Fang, 1906 (Blanka dentego, kojndento aŭ kaniko)
  • The Iron Heel, 1907 (La Fera Kalkanumo)
  • Martin Eden, 1909, membiografia romano
  • To build a fire, 1910 (Konstrui fajron)
  • The Cruise of the Snark, 1911 (La Krozado de Snark)
  • The Strength of the Strong, 1914 (La Forto de la fortoj)
 
Kovrilpaĝo de La Balenodento
 

Tio estas rete legebla

redakti

Recenzoj

redakti

Pri La balenodento

 
 Eldonita de nia simpatia skota amiko S-ro Maitland, ni ricevis por recenzoj ĉi tiun broŝuron. Vere ĝi estas tre interesa kaj temas pri la aventuroj de kristana misiisto, inter la kanibala popolo de la Fiĝi-insuloj. La nomo de la tradukinto estas bona garantio pri ĝusteco en la traduko kaj perfekta esperanta stilo. Antaŭ la komenco de ĉi tiu rakonto, troviĝos listo pri tri vortoj netroveblaj en « Plena Vortaro » :

Degni: bonvoli fari ion al malaltranguloj, afable, sed tamen sentigante sian moŝtecon. Devanci: atinginte lasi post si, antaŭiĝi. Tripango: komuna nomo de specoj de holonturioj (maraj limakoj) loĝantaj en certaj maroj kaj uzataj en kelkaj orientaj landoj, por fari ŝatatan supon.

Mi varme rekomendas tiun verketon al nia legantaro! 
— J. JUAN FORNÉ. Boletín n046 (okt 1952)

Pri Ĥinago

 
 Jak London estas dekonata nuntempa angla rakontisto, majstro de la rakontado. La nelonga rakonto „Ĥinago“ donas ĝustan ideon pri la naturo de lia talento. Sub facila stilo li kaŝas teruran sarkasmon kontraŭ la reprezentantoj "civilizitaj" de la «civilizita“ blanka raso. Per la petola tono, en kiu la leganto ekkaptas la maldolĉan kernon de parolo de homo profunde tuŝita de la maljusteco en la mondo, en tiu rakonto estas elportita unu grandaga socia demando, kiu konfuzos la animon de ĉiu homo. —„Ĥinago" (tiel oni nomas la ĥinajn laborantojn en Tahitio) — kion ja valoras „hinago"? — Kaj legante, oni sentas, oni konscias, ke „ĥinagoj" estas ankaŭ inter ni — kvankam ne kun harligajoj kaj kun flavkolora haŭto. La verko estas bone tradukita, kun flua esperanta stilo. Ni rekomendas ĝin al niaj legantoj. 
— Bulgara Esperantisto, j 05 n 07, mar. 1924

Vidu ankaŭ

redakti

Originaloj rete

redakti

Eksteraj ligiloj

redakti