ventoso
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese ventoso, from Latin ventōsus, equivalent to vento (“wind”) + -oso (“-y, -ous”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ventoso (feminine ventosa, masculine plural ventosos, feminine plural ventosas)
- windy
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 405:
- En outro día de manãa, começou o día escuro et ventoso, et neuaua
- Next day morning the day began dark and windy, and it was snowing
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ventoso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ventoso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ventoso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ventoso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /venˈto.zo/, (traditional) /venˈto.so/
- Rhymes: -ozo, (traditional) -oso
- Hyphenation: ven‧tó‧so
Etymology 1
[edit]From Latin ventōsus. By surface analysis, vento (“wind”) + -oso (“-y, -ous”). Cognate with Piedmontese ventus.
Adjective
[edit]ventoso (feminine ventosa, masculine plural ventosi, feminine plural ventose)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Taken from Latin ventōsus (“windy”), as a calque of French ventôse.
Noun
[edit]ventoso m (plural ventosi)
- (historical) Ventôse (the sixth month of the French Republican Calendar)
See also
[edit]- (French Republican Calendar months) mesi del calendario rivoluzionario francese; vendemmiaio, brumaio, frimaio, nevoso, piovoso, ventoso, germinale, fiorile, pratile, messidoro, termidoro, fruttidoro (Category: it:Months)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Adjective
[edit]ventōsō
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Latin ventōsus. By surface analysis, vento (“wind”) + -oso (“-ous”).
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: ven‧to‧so
Adjective
[edit]ventoso (feminine ventosa, masculine plural ventosos, feminine plural ventosas, metaphonic)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]ventoso m (uncountable, metaphonic)
Further reading
[edit]- “ventoso” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]ventoso (feminine ventosa, masculine plural ventosos, feminine plural ventosas)
Noun
[edit]ventoso m (plural ventosos)
- (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) fart
- Synonym: pedo
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “ventoso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- ventoso | Diccionario de americanismos | ASALE
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -oso
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician terms with quotations
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ozo
- Rhymes:Italian/ozo/3 syllables
- Rhymes:Italian/oso
- Rhymes:Italian/oso/3 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms suffixed with -oso
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- it:Weather
- Italian terms calqued from French
- Italian terms derived from French
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with historical senses
- it:Months
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms suffixed with -oso
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ozu
- Rhymes:Portuguese/ozu/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese adjectives with metaphony
- Portuguese nouns
- Portuguese uncountable nouns
- Portuguese nouns with metaphony
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/oso
- Rhymes:Spanish/oso/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- es:Weather
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish colloquialisms
- Salvadorian Spanish
- Guatemalan Spanish
- Honduran Spanish