trá

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Irish

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish tráig (strand, shore, ebb-tide).[1]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trá f (genitive singular trá, nominative plural tránna)

  1. beach, strand, (sandy) seashore
    Synonym: cladach
    1. (beach at) low water
  2. (sailing) foreshore
Declension
[edit]
Alternative forms
[edit]

Note: the pronunciation in many dialects of Ulster, Connacht, and Munster is in fact better represented by this form.

Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Middle Irish tráiged, verbal noun of tráigid.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trá m (genitive singular trá)

  1. verbal noun of tráigh
  2. ebb
    Ní fhanann trá le fear mall.An ebb does not wait for a slow man.
  3. subsidence, decline
Declension
[edit]
Alternative forms
[edit]
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Old Irish trá (then, therefore, so, indeed).[7]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

trá

  1. (literary) then, indeed; however

Conjunction

[edit]

trá

  1. (literary) then, indeed; however

Alternative forms

[edit]

Etymology 4

[edit]

See treá.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trá f (genitive singular trá, nominative plural tránna)

  1. Alternative form of treá (spear)
Declension
[edit]

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
trá thrá dtrá
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tráig”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 24, page 14
  3. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, § 538, page 100
  4. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 379, page 127
  5. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], 182 (vi) (b), page 80
  6. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 124, page 48
  7. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “trá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Unknown. Maybe related to tar (across).[1]

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

trá (never clause-initial)

  1. now, therefore, then (in conclusion to what comes before)
    Synonym: did(i)u

For quotations using this term, see Citations:trá.

Descendants

[edit]
  • Irish: trá

Mutation

[edit]
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
trá thrá trá
pronounced with /d(ʲ)-/
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

[edit]
  1. ^ Vendryes, Joseph (1959–96) “trá”, in Lexique Étymologique de l'Irlandais Ancien [Etymological lexicon of Old Irish] (in French), volume T U, Dublin, Paris: Dublin Institute for Advanced Studies, Centre national de la recherche scientifique, page T-120

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Verb

[edit]

trá

  1. Apocopic form of traz; used preceding the pronouns lo, la, los or las

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

trá

  1. to gild (cover with a thin layer of gold)

References

[edit]

Anagrams

[edit]