liso
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]líso (Badlit spelling ᜎᜒᜐᜓ)
Galician
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]liso (feminine lisa, masculine plural lisos, feminine plural lisas)
Further reading
[edit]- “liso”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
Higaonon
[edit]Noun
[edit]liso
Hiligaynon
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]líso
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Possibly from Latin ēlīsus, past participle of ēlīdere.
Adjective
[edit]liso (feminine lisa, masculine plural lisi, feminine plural lise)
- worn (out), threadbare, ragged, tattered
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]liso
Anagrams
[edit]Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *līsō, *līsijō (“softly”), adverbial form of Proto-West Germanic *līs(ī) (“soft, gentle”); equivalent to *līsi (“low, soft”) + -o (adverbial suffix). Cognate with Old Saxon *līso (whence Middle Low German lîse (“low, gently, softly”)).
Adverb
[edit]līso
- softly (speaking with a low voice)
Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Uncertain. Compare Ancient Greek λισσός (lissós); Asturian llisu, lisu; Catalan llis; Corsican liscio; Extremaduran liso; French lisse; Friulian lis; Galician liso; Italian liscio; Leonese llisu; Maltese lixx; Occitan lis; Spanish liso; Sicilian lisciu.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -izu
- Hyphenation: li‧so
Adjective
[edit]liso (feminine lisa, masculine plural lisos, feminine plural lisas, diminutive lisinho)
- smooth-textured
- flat (having no height variation)
- plain (of just one color)
- straight-haired
- cabelo liso ― straight hair
- (figuratively) sincere, truthful
- (colloquial) bald (having no hair)
- (colloquial) flat-chested
- (Brazil, colloquial) broke, penniless (with little or no money)
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “liso”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “liso”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), Porto: 7Graus, 2009–2024
- “liso”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “liso”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “liso”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From the Romance/Vulgar Latin *līssius, from Ancient Greek λισσός (lissós, “smooth”). Compare Portuguese liso, French lisse, Catalan llis, Italian liscio.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]liso (feminine lisa, masculine plural lisos, feminine plural lisas)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]liso
Further reading
[edit]- “liso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), 23rd edition, Royal Spanish Academy, 2014 October 16
Swazi
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *ìjícò.
Noun
[edit]lîsó class 5 (plural émêhlo class 6)
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Tagalog
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈso/ [lɪˈso]
- Rhymes: -o
- Syllabification: li‧so
Adjective
[edit]lisó (Baybayin spelling ᜎᜒᜐᜓ)
Noun
[edit]lisó (Baybayin spelling ᜎᜒᜐᜓ)
- bewilderedness; confusedness
- Synonyms: pagkalito, lito, taranta, pagkataranta, katarantahan
Etymology 2
[edit]Borrowed from Spanish liso (“plain”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈliso/ [ˈliː.so]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: li‧so
Adjective
[edit]liso (Baybayin spelling ᜎᜒᜐᜓ)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /liˈsoʔ/ [lɪˈsoʔ]
- Rhymes: -oʔ
- Syllabification: li‧so
Adjective
[edit]lisô (Baybayin spelling ᜎᜒᜐᜓ)
- restless; mobile
- Synonyms: magalaw, di-mapakali, di-mapalagay
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/iso
- Rhymes:Galician/iso/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/izo
- Rhymes:Italian/izo/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms suffixed with -o
- Old High German lemmas
- Old High German adverbs
- Portuguese terms with unknown etymologies
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/izu
- Rhymes:Portuguese/izu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with collocations
- Portuguese colloquialisms
- Brazilian Portuguese
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iso
- Rhymes:Spanish/iso/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi nouns
- Swazi class 5 nouns
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/o
- Rhymes:Tagalog/o/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Rhymes:Tagalog/iso
- Rhymes:Tagalog/iso/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Rhymes:Tagalog/oʔ
- Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation