kenduri
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay kenduri, from Classical Malay [script needed] (kanduri), from Classical Persian کندوری (kandūrī, “a feast held in honour of Fātima”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kênduri (first-person possessive kenduriku, second-person possessive kendurimu, third-person possessive kendurinya)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading
[edit]- “kenduri” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Classical Persian کندوری (kandūrī, “a feast held in honour of Fātima”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kĕnduri (plural kenduri-kenduri, informal 1st possessive kenduriku, 2nd possessive kendurimu, 3rd possessive kendurinya)
References
[edit]- ^ Mohammad Khosh Haikal Azad (2018) “Historical Cultural Linkages between Iran and Southeast Asia: Entered Persian Vocabularies in the Malay Language”, in Journal of Cultural Relation (in Persian), pages 117-144
Further reading
[edit]- “kenduri” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Persian
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Malay terms borrowed from Classical Persian
- Malay terms derived from Classical Persian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns