dogana
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Sicilian Medieval Latin doana, dovana (attested from the end of the 12th century), from Andalusian Arabic *duwān, an alteration of the Arabic دِيوَان (dīwān, “administrative office”), borrowed from Persian دیوان (divân, “customs, divan”). Compare Piedmontese dogan-a.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dogana f (plural dogane)
Derived terms
[edit]Ladin
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dogana f (plural doganes)
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Arabic دِيوَان (dīwān, “administrative office”), borrowed from Persian دیوان (divân, “customs, divan”).
Noun
[edit]dogana f (genitive doganae); first declension
- (Medieval Latin) A customs duty.
Declension
[edit]First-declension noun.
Categories:
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian terms derived from Andalusian Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian terms derived from Persian
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ana
- Rhymes:Italian/ana/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Latin terms derived from Arabic
- Latin terms derived from Persian
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin