不適切
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
不 | 適 | 切 |
ふ Grade: 4 |
てき Grade: 5 |
せつ Grade: 2 |
goon | kan'yōon | kan'on |
Etymology
[edit]From 不 (fu-, “un-, non-, in-”) + 適切 (tekisetsu, “appropriacy, adequacy, propriety”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]不適切 • (futekisetsu) -na (adnominal 不適切な (futekisetsu na), adverbial 不適切に (futekisetsu ni))
Inflection
[edit]Inflection of 不適切
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 不適切だろ | ふてきせつだろ | futekisetsu daro |
Continuative (連用形) | 不適切で | ふてきせつで | futekisetsu de |
Terminal (終止形) | 不適切だ | ふてきせつだ | futekisetsu da |
Attributive (連体形) | 不適切な | ふてきせつな | futekisetsu na |
Hypothetical (仮定形) | 不適切なら | ふてきせつなら | futekisetsu nara |
Imperative (命令形) | 不適切であれ | ふてきせつであれ | futekisetsu de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 不適切ではない 不適切じゃない |
ふてきせつではない ふてきせつじゃない |
futekisetsu de wa nai futekisetsu ja nai |
Informal past | 不適切だった | ふてきせつだった | futekisetsu datta |
Informal negative past | 不適切ではなかった 不適切じゃなかった |
ふてきせつではなかった ふてきせつじゃなかった |
futekisetsu de wa nakatta futekisetsu ja nakatta |
Formal | 不適切です | ふてきせつです | futekisetsu desu |
Formal negative | 不適切ではありません 不適切じゃありません |
ふてきせつではありません ふてきせつじゃありません |
futekisetsu de wa arimasen futekisetsu ja arimasen |
Formal past | 不適切でした | ふてきせつでした | futekisetsu deshita |
Formal negative past | 不適切ではありませんでした 不適切じゃありませんでした |
ふてきせつではありませんでした ふてきせつじゃありませんでした |
futekisetsu de wa arimasen deshita futekisetsu ja arimasen deshita |
Conjunctive | 不適切で | ふてきせつで | futekisetsu de |
Conditional | 不適切なら(ば) | ふてきせつなら(ば) | futekisetsu nara (ba) |
Provisional | 不適切だったら | ふてきせつだったら | futekisetsu dattara |
Volitional | 不適切だろう | ふてきせつだろう | futekisetsu darō |
Adverbial | 不適切に | ふてきせつに | futekisetsu ni |
Degree | 不適切さ | ふてきせつさ | futekisetsusa |
Synonyms
[edit]Noun
[edit]不適切 • (futekisetsu)
References
[edit]- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
不 | 適 | 切 |
Noun
[edit]不適切 • (bujeokjeol) (hangeul 부적절)
- hanja form? of 부적절 (“to be inappropriate, to be unsuitable”)
Categories:
- Japanese terms spelled with 不 read as ふ
- Japanese terms spelled with 適 read as てき
- Japanese terms spelled with 切 read as せつ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese terms prefixed with 不
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms