ástæða
Jump to navigation
Jump to search
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈauːs.tai.ða/
- Rhymes: -auːstaiða
Noun
[edit]ástæða f (genitive singular ástæðu, nominative plural ástæður)
- reason
- 2007, Rökkurró, Ringulreið:
- ég hafði enga ástæðu, ég hafði enga afsökun fyrir þungu orðunum sem ég missti út úr mér
- I had no reason, I had no excuse for the harsh words I blurted out
Declension
[edit]Declension of ástæða | ||||
---|---|---|---|---|
f-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | ástæða | ástæðan | ástæður | ástæðurnar |
accusative | ástæðu | ástæðuna | ástæður | ástæðurnar |
dative | ástæðu | ástæðunni | ástæðum | ástæðunum |
genitive | ástæðu | ástæðunnar | ástæða | ástæðanna |
References
[edit]- “ástæða” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)