See also: Ruga, rugá, rugă, rugą, ruĝa, rú ga, and rũga

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin rūga (a crease in the face, wrinkle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɹuː.ɡə/
    • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -uːɡə

Noun

edit

ruga (plural rugae)

  1. (anatomy, zootomy, botany, usually in the plural) A fold, crease or wrinkle.
    • 1980, Joseph Kenneth Jonathan, The Isotima-complex (Hymenoptera: Ichneumonidae), page 83:
      Female: Face subpolished, weakly rugose, rugae somewhat diverging, at sides sparsely and shallowly punctate; []
    • 1997, Thomas Pynchon, Mason & Dixon:
      the deadly water-snakes coil’d together like the Rugæ of a single great Brain, the gray and even illumination from the Sky

Derived terms

edit

Translations

edit

References

edit

Anagrams

edit

Afar

edit
 
Ruga (1).

Pronunciation 1

edit
  • IPA(key): /ˈruɡa/ [ˈɾʊɡʌ]
  • Hyphenation: ru‧ga

Noun

edit

rúga m (plural rugaagí f)

  1. male calf
Declension
edit
Declension of rúga
absolutive rúga
predicative rúga
subjective rugí
genitive rugí
Postpositioned forms
l-case rúgal
k-case rúgak
t-case rúgat
h-case rúgah
Derived terms
edit

Pronunciation 2

edit
  • IPA(key): /ruˈɡa/ [ɾʊˈɡʌ]
  • Hyphenation: ru‧ga

Noun

edit

rugá f (plural rugaagí f)

  1. female calf
Declension
edit
Declension of rugá
absolutive rugá
predicative rugá
subjective rugá
genitive rugá
Postpositioned forms
l-case rugál
k-case rugák
t-case rugát
h-case rugáh

References

edit
  • E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 183
  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ruga f (plural rugues)

  1. Alternative form of arruga (wrinkle)

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin ruga, from Proto-Indo-European *krewp- (to become encrusted), extension of *krew- (scab).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈru.ɡa/
  • Rhymes: -uɡa
  • Hyphenation: rù‧ga

Noun

edit

ruga f (plural rughe)

  1. wrinkle, line

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Kikuyu

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

ruga (infinitive kũruga)

  1. to cook

Derived terms

edit

(Nouns)

(Verbs)

(Proverbs)

References

edit
  • Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *rougā, from Proto-Indo-European *h₁roug-h₂- (wrinkle), related to *h₁rewg- (to roar, belch), where the sense development would be "to belch" → "to undulate"[1] → "to be rugged" → "crease, wrinkle".[2] Compare ructo (I belch, bring up noisily).

Pronunciation

edit

Noun

edit

rūga f (genitive rūgae); first declension

  1. (usually in the plural) a crease in the face, wrinkle
  2. (transferred sense) a crease, fold, plait, wrinkle, corrugation of any kind
    1. a female screw (nut (that fits on a bolt)) (Can we verify(+) this sense?)
  3. (Early Medieval Latin) a street[3]
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Inflection

edit

First-declension noun.

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2000 November) “Reconsidering Dutch rups, German Raupe 'caterpillar'”, in Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, volume 54, number 1, Brill Publishers, page 160:
    The connection between 'to belch' and 'caterpillar' may be the way in which a caterpillar moves forward, viz. by slowly pushing itself foward (sic), first with its hind legs, thus raising the central part of its body to a curve, which is lowered again when the front legs move forward. This movement may easily call into mind the lowering and raising of the Adam's apple when people belch, or retching movements of the throat when vomiting.
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “ruga”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 528-29
  3. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “arruga”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 360

Further reading

edit
  • ruga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ruga”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ruga in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • ruga”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Polish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈru.ɡa/
  • Rhymes: -uɡa
  • Syllabification: ru‧ga

Etymology 1

edit

Deverbal from rugać.

Noun

edit

ruga f

  1. (colloquial) scolding, slating (criticism)
    Synonym: reprymenda
Declension
edit
edit
verbs

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

ruga

  1. third-person singular present of rugać

Further reading

edit
  • ruga in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

From Latin ruga. Doublet of rua (street).

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: ru‧ga

Noun

edit

ruga f (plural rugas)

  1. wrinkle
  2. crease
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ruga

  1. inflection of rugar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin rogāre, from Proto-Indo-European *h₃roǵ-, ablaut of *h₃reǵ-.

Pronunciation

edit

Verb

edit

a ruga (third-person singular present roagă, past participle rugat) 1st conj.

  1. (transitive) to politely ask
    Rugăm pasagerii să își pună centurile de siguranță.
    We ask the passengers to fasten their seatbelts.
  2. (reflexive) to pray [with la ‘deity’]
  3. (reflexive) to insistently or repeatedly ask [with de ‘person’]

Usage notes

edit

Ruga in the meaning of “ask (for)” expresses the request by a secondary clause and never through a prepositional object.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

References

edit

Sardinian

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

From Latin rūga.

Noun

edit

ruga f (plural rugas)

  1. street
Alternative forms
edit

Etymology 2

edit

From Latin eruca.

Noun

edit

ruga f (plural rugas)

  1. caterpillar

See also

edit

Spanish

edit

Verb

edit

ruga

  1. inflection of rugar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Veps

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *ruka

Noun

edit

ruga

  1. resin

Inflection

edit
Inflection of ruga (inflection type 6/kuva)
nominative sing. ruga
genitive sing. rugan
partitive sing. rugad
partitive plur. rugid
singular plural
nominative ruga rugad
accusative rugan rugad
genitive rugan rugiden
partitive rugad rugid
essive-instructive rugan rugin
translative rugaks rugikš
inessive rugas rugiš
elative rugaspäi rugišpäi
illative rugaha rugihe
adessive rugal rugil
ablative rugalpäi rugilpäi
allative rugale rugile
abessive rugata rugita
comitative ruganke rugidenke
prolative rugadme rugidme
approximative I ruganno rugidenno
approximative II rugannoks rugidennoks
egressive rugannopäi rugidennopäi
terminative I rugahasai rugihesai
terminative II rugalesai rugilesai
terminative III rugassai
additive I rugahapäi rugihepäi
additive II rugalepäi rugilepäi

References

edit
  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “смола”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ[2], Petrozavodsk: Periodika