pasas
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish pasas (“raisins”).
Noun
editpasas
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish pasas, plural of pasa, from Latin ūva passa (literally “stretched grape”).
Noun
editpasas
Chavacano
editEtymology
editInherited from Spanish pasas, plural of pasa (“raisin”).
Pronunciation
editNoun
editpasas
Esperanto
editVerb
editpasas
- present of pasi
Estonian
editNoun
editpasas
Galician
editVerb
editpasas
Hungarian
editEtymology
editShortening of pasasér.
Pronunciation
editNoun
editpasas (plural pasasok)
Declension
editInflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pasas | pasasok |
accusative | pasast | pasasokat |
dative | pasasnak | pasasoknak |
instrumental | pasassal | pasasokkal |
causal-final | pasasért | pasasokért |
translative | pasassá | pasasokká |
terminative | pasasig | pasasokig |
essive-formal | pasasként | pasasokként |
essive-modal | — | — |
inessive | pasasban | pasasokban |
superessive | pasason | pasasokon |
adessive | pasasnál | pasasoknál |
illative | pasasba | pasasokba |
sublative | pasasra | pasasokra |
allative | pasashoz | pasasokhoz |
elative | pasasból | pasasokból |
delative | pasasról | pasasokról |
ablative | pasastól | pasasoktól |
non-attributive possessive - singular |
pasasé | pasasoké |
non-attributive possessive - plural |
pasaséi | pasasokéi |
Possessive forms of pasas | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | pasasom | pasasaim |
2nd person sing. | pasasod | pasasaid |
3rd person sing. | pasasa | pasasai |
1st person plural | pasasunk | pasasaink |
2nd person plural | pasasotok | pasasaitok |
3rd person plural | pasasuk | pasasaik |
Derived terms
editFurther reading
edit- pasas in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Lithuanian
editNoun
editpãsas m (plural pasaĩ) stress pattern 4
Declension
editDeclension of pãsas
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | pãsas | pasaĩ |
genitive (kilmininkas) | pãso | pasų̃ |
dative (naudininkas) | pãsui | pasáms |
accusative (galininkas) | pãsą | pasùs |
instrumental (įnagininkas) | pasù | pasaĩs |
locative (vietininkas) | pasè | pasuosè |
vocative (šauksmininkas) | pãse | pasaĩ |
Spanish
editAdjective
editpasas
Noun
editpasas f pl
Verb
editpasas
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish pasas (“raisins”), plural of pasa.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpasas/ [ˈpaː.sɐs]
- Rhymes: -asas
- Syllabification: pa‧sas
Noun
editpasas (Baybayin spelling ᜉᜐᜐ᜔)
See also
editReferences
edit- “pasas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Waray-Waray
editEtymology
editBorrowed from Spanish pasas (“raisins”).
Noun
editpasas
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano colloquialisms
- Cebuano humorous terms
- Chavacano terms inherited from Spanish
- Chavacano terms derived from Spanish
- Chavacano terms with IPA pronunciation
- Chavacano lemmas
- Chavacano nouns
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒʃ
- Rhymes:Hungarian/ɒʃ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian informal terms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian masculine nouns
- lt:Travel
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish noun forms
- Spanish verb forms
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asas
- Rhymes:Tagalog/asas/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Waray-Waray terms borrowed from Spanish
- Waray-Waray terms derived from Spanish
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns