See also: página, paginá, pàgina, and pagină

English

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin pāgina. Doublet of page.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pagina (plural paginae)

  1. (botany) The surface of a leaf or of a flattened thallus.

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for pagina”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

edit

Dutch

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin pāgina.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpaːɣinaː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: pa‧gi‧na
  • Rhymes: -aːɣinaː

Noun

edit

pagina f (plural pagina's, diminutive paginaatje n)

  1. page
    Synonym: bladzijde

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Indonesian: pagina

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

pagina

  1. third-person singular past historic of paginer

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch pagina, from Latin pāgina.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [paˈɡi.na]
  • Hyphenation: pa‧gi‧na

Noun

edit

pagina

  1. (uncommon) page.
    Synonym: halaman

Further reading

edit

Interlingua

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

pagina (plural paginas)

  1. page (of, e.g., a book)

Italian

edit

Etymology 1

edit

Learned borrowing from Latin pāgina. Doublet of pania.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpa.d͡ʒi.na/
  • Rhymes: -adʒina
  • Hyphenation: pà‧gi‧na

Noun

edit

pagina f (plural pagine)

  1. page (of a book, etc.)

Etymology 2

edit

Verb

edit

pagina

  1. inflection of paginare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

edit

Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Indo-European *peh₂ǵ- (to fasten, fix), perhaps from “papyrus sheets fastened to each other” or from “fastening/imprinting letters”. See also pangō (to insert firmly, to fix).[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

pāgina f (genitive pāginae); first declension

  1. a written page, leaf, sheet
    1. (transferred) a piece of writing
    2. a (bronze) plaque on the pedestal for statues listing the person's titles, offices and merits
    3. (Medieval Latin) a legal document (charter, will)
  2. (transferred) of rectangular shapes
    1. a rectangular subdivision of a vineyard
    2. the leaf of a door
    3. (Medieval Latin) a pane, piece or side
  3. (Medieval Latin) a pageant (usu. in a cycle of mystery plays, esp. as performed by guild of craftsmen)
    1. a stage for its performance

Declension

edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative pāgina pāginae
Genitive pāginae pāginārum
Dative pāginae pāginīs
Accusative pāginam pāginās
Ablative pāginā pāginīs
Vocative pāgina pāginae

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 442-3

Further reading

edit
  • pagina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • pagina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • pagina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pagina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • pagina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Occitan

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin pāgina.

Pronunciation

edit

Noun

edit

pagina f (plural paginas)

  1. page

Portuguese

edit

Verb

edit

pagina

  1. inflection of paginar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

From pagină +‎ -a.

Verb

edit

a pagina (third-person singular present paginează, past participle paginat) 1st conj.

  1. to paginate

Conjugation

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /paˈxina/ [paˈxi.na]
  • Rhymes: -ina
  • Syllabification: pa‧gi‧na

Verb

edit

pagina

  1. inflection of paginar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swedish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin pāgina (page, sheet). First attested in 1659.[1]

Noun

edit

pagina c

  1. (archaic) Synonym of sida (page).
    • 1830, Amelie von Strussenfelt, Flygtingarna från Vadstena, eller Bannlysningen II[1], page 115:
      [] nödgas jag inskränka mig att hänvisa den benägne läsaren till v. Dalins Svenska Historia 3:dje Delen, pagina 161, hvaraf synes klart, att händelsen verkligen tilldragit sig, ehuru den allvarsamma Historieskrifvaren förbigått de närmare omständigheterna, []
      [] I am forced to confine myself to referring the inclined reader to von Dalin's Swedish History 3rd Volume, page 161, from which it seems clear that the event really took place, although the serious historian has omitted the closer circumstances, []
  2. (typography) page number
    Synonym: sidnummer
    • 2013, Anders Olsson, Konsten att ge ut Gunnar Björlings skrifter[2], page 10:
      Ett måhända kuriöst tecken på denna ambition är att sidorna är försedda med dubbla pagina, så att man också kan se vilken sida i originalen som återges.
      A perhaps curious sign of this ambition is that the pages are provided with double page numbers, so that one can also see which page of the original is being reproduced.

References

edit