aga
Albanian • Asi • Bikol Central • Bola • Bourbonnais-Berrichon • Cornish • Eskayan • Estonian • French • Galician • Hiligaynon • Hungarian • Icelandic • Indonesian • Irish • Kabuverdianu • Kikuyu • Laboya • Ladin • Lindu • Northern Kurdish • Northern Sotho • Old English • Old Frisian • Old Norse • Polish • Romanian • Rukai • Scots • Serbo-Croatian • Spanish • Swahili • Swedish • Tagalog • Tswana • Turkish • Turkmen • Yoruba
Page categories
English
editNoun
editaga (plural agas)
- Alternative spelling of agha
- 1775, Richard Chandler, Travels in Asia Minor, or, An account of a tour made at the expense of the Society of Dilettanti, Oxford: Clarendon Press, page 229:
- They were headed by a Chiauſh or the Meſſinger of an Aga, who commanded in a ſmall village to the weſt of Pambouk.
Anagrams
editAlbanian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish آغا (aġa, “a lord or master”).[1]
Noun
editaga m (plural agallarë, definite agai, definite plural agallarët)
- agha, Ottoman nobleman with a landed estate (ranging below bey)
- (old) rich man
- (old) clan chief
- (derogatory) pretentious or officious person
References
editFurther reading
editAsi
editNoun
editaga
Bikol Central
editEtymology
editInherited from Proto-Philippine *ága.
Pronunciation
editNoun
editaga (Basahan spelling ᜀᜄ)
Derived terms
editBola
editNoun
editaga
References
edit- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Bourbonnais-Berrichon
editAlternative forms
edit- argarde (Moulins Dialect and Berrichon)
Verb
editaga[1]
- look at (imperative mood)
References
edit- ^ Paul Duchon (1904) Grammaire et Dictionnaire Du Patois Bourbonnais (canton De Vareness) (in French and Bourbonnais-Berrichon), page 21
Cornish
editAlternative forms
editEtymology
editApparently cognate with Welsh eu, Irish acu.[1]
Pronunciation
edit(Revived Middle Cornish) IPA(key): [ˌaɡa]
Determiner
editaga (triggers aspirate mutation)
See also
editNumber | Person (and gender) | Independent (subject) |
Suffixed | Emphatic | Infixed | Possessive (dependent) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | my ~ me | vy ~ ve, ma, a | evy | 'm | owA, 'm, 'w1A |
Second | ty | jy, ta, sy1 | tejy | 'thM | dhaL, 'thM | |
Third masculine | ev | ev, va | eev | 'n | yL | |
Third feminine | hi | hi | hyhi | 's | hyA | |
Third neuter2 | hun hynn |
hun hynn |
4 hehynn |
'h 'gh |
eydhL hoL | |
Plural | First | ni | ni | nyni | 'gan, 'n | agan, 'gan |
Second3 | hwi | hwi | hwyhwi | 'gas, 's | agas, 'gas | |
Third | i | i | ynsi | 's | agaA, 'gaA |
1 Uncommon.
2 Not yet officially adopted.
3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.
4 Source needed.
References
editEskayan
editNoun
editaga
Estonian
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
editaga
French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish آغا (ağa, “lord, master”).
Noun
editaga m (plural agas)
Further reading
edit- “aga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
editPreposition
editaga
- Alternative form of agás
Hiligaynon
editNoun
editaga (diminutive agá-ága)
Hungarian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish آغا (aghā, “lord”).
Pronunciation
editNoun
editaga (plural agák)
- agha
- A koppányi aga testamentuma (the title of a 1937 novel by István Fekete, cinematized in 1967[1])
- The Testament of Koppány’s Agha
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aga | agák |
accusative | agát | agákat |
dative | agának | agáknak |
instrumental | agával | agákkal |
causal-final | agáért | agákért |
translative | agává | agákká |
terminative | agáig | agákig |
essive-formal | agaként | agákként |
essive-modal | — | — |
inessive | agában | agákban |
superessive | agán | agákon |
adessive | agánál | agáknál |
illative | agába | agákba |
sublative | agára | agákra |
allative | agához | agákhoz |
elative | agából | agákból |
delative | agáról | agákról |
ablative | agától | agáktól |
non-attributive possessive - singular |
agáé | agáké |
non-attributive possessive - plural |
agáéi | agákéi |
Possessive forms of aga | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | agám | agáim |
2nd person sing. | agád | agáid |
3rd person sing. | agája | agái |
1st person plural | agánk | agáink |
2nd person plural | agátok | agáitok |
3rd person plural | agájuk | agáik |
References
editFurther reading
edit- aga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- aga in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
editEtymology
editSee the noun agi (“discipline”)
Pronunciation
editVerb
editaga (weak verb, third-person singular past indicative agaði, supine agað)
- (transitive, with accusative) to discipline
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að aga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég aga | við ögum | present (nútíð) |
ég agi | við ögum |
þú agar | þið agið | þú agir | þið agið | ||
hann, hún, það agar | þeir, þær, þau aga | hann, hún, það agi | þeir, þær, þau agi | ||
past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum | past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum |
þú agaðir | þið öguðuð | þú agaðir | þið öguðuð | ||
hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | ||
imperative (boðháttur) |
aga (þú) | agið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agaðu | agiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að agast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég agast | við ögumst | present (nútíð) |
ég agist | við ögumst |
þú agast | þið agist | þú agist | þið agist | ||
hann, hún, það agast | þeir, þær, þau agast | hann, hún, það agist | þeir, þær, þau agist | ||
past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst | past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst |
þú agaðist | þið öguðust | þú agaðist | þið öguðust | ||
hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | ||
imperative (boðháttur) |
agast (þú) | agist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agastu | agisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaður | öguð | agað | agaðir | agaðar | öguð | |
accusative (þolfall) |
agaðan | agaða | agað | agaða | agaðar | öguð | |
dative (þágufall) |
öguðum | agaðri | öguðu | öguðum | öguðum | öguðum | |
genitive (eignarfall) |
agaðs | agaðrar | agaðs | agaðra | agaðra | agaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaði | agaða | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
accusative (þolfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
dative (þágufall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
genitive (eignarfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu |
Related terms
edit- agi (“discipline, constraint”)
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Malay aga, from Classical Malay اڬ (aga).
Adjective
editaga
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Kulisusu [Term?].
Noun
editaga (first-person possessive agaku, second-person possessive agamu, third-person possessive aganya)
- fish louse (Argulus spp.).
- Synonym: kutu ikan
Etymology 3
editVerb
editaga
- to look with the intention of laughing or challenging
Further reading
edit- “aga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
editEtymology
editVariant form of eang with semantic narrowing.
Pronunciation
editNoun
editaga m (genitive singular aga, nominative plural agaí)
Declension
editDerived terms
edit- agaigh (“space out, stagger”, verb)
Mutation
editIrish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
aga | n-aga | haga | t-aga |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “aga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 75
Kabuverdianu
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Portuguese água.
Noun
editaga
References
edit- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Kikuyu
editPronunciation
editVerb
editaga (infinitive kwaga)
Derived terms
edit(Nouns)
- mwagi class 1
(Proverbs)
- ithĩnjĩro rĩtiagaga thakame
- (kanua) karĩ mata gatiagaga wa kuuga
- ng'enda thĩ ndĩagaga mũtegi
- nyũngũ ya mũingĩ ndĩagaga mũteng'ũri
- riko na nda itiagaga
- thũ ndĩagaga mwenji
References
edit- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 45.
Laboya
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *apa.
Pronoun
editaga
- what (interrogative pronoun)
References
editLadin
editAlternative forms
edit- ega (Cazét)
Etymology
editNoun
editaga f (plural [please provide])
- (Brach) water
Lindu
editConjunction
editaga
Northern Kurdish
editPronunciation
editNoun
editaga m (Arabic spelling ئاگا)
- Alternative form of agah
Declension
editReferences
edit- Chyet, Michael L. (2020) “aga”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 2
Northern Sotho
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Verb
editaga
- to build
Old English
editPronunciation
editVerb
editāgā
- inflection of āgān:
Old Frisian
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *aigan (“to possess”). Cognates include Old English āgan and Old Saxon ēgan.
Pronunciation
editVerb
editāga
References
edit- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *agōną, related to agi (“terror”), from Proto-Germanic *agô, form of *agaz (“fear, dread”).
Verb
editaga
Conjugation
editinfinitive | aga | |
---|---|---|
present participle | agandi | |
past participle | agaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agar | agaðir |
3rd-person singular | agar | agaði |
1st-person plural | ǫgum | ǫguðum |
2nd-person plural | agið | ǫguðuð |
3rd-person plural | aga | ǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agir | agaðir |
3rd-person singular | agi | agaði |
1st-person plural | agim | agaðim |
2nd-person plural | agið | agaðið |
3rd-person plural | agi | agaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | aga | |
1st-person plural | ǫgum | |
2nd-person plural | agið |
infinitive | agask | |
---|---|---|
present participle | agandisk | |
past participle | agazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agask | agaðisk |
3rd-person singular | agask | agaðisk |
1st-person plural | ǫgumsk | ǫguðumsk |
2nd-person plural | agizk | ǫguðuzk |
3rd-person plural | agask | ǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agisk | agaðisk |
3rd-person singular | agisk | agaðisk |
1st-person plural | agimsk | agaðimsk |
2nd-person plural | agizk | agaðizk |
3rd-person plural | agisk | agaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | agask | |
1st-person plural | ǫgumsk | |
2nd-person plural | agizk |
Related terms
editReferences
edit- “aga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editaga m pers
Declension
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editaga f
- cane toad
- Synonyms: kururu, ropucha olbrzymia
Declension
editReferences
editFurther reading
edit- aga in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editNoun
editaga f (plural agale)
- Alternative form of agă
Declension
editRukai
editNoun
editaga
Scots
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editaga (plural agas)
- (Shetland) A variety of eight-armed cuttlefish
References
edit- “aga, n.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa) (Turkish ağa, aga).
Pronunciation
editNoun
editàga m (Cyrillic spelling а̀га)
Declension
editSpanish
editPronunciation
editNoun
editaga m (plural agas)
- Alternative form of agá
Further reading
edit- “aga”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
editPronunciation
editVerb
edit-aga (infinitive kuaga)
Conjugation
editConjugation of -aga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
editSwedish
editEtymology 1
editNoun
editaga c
- (uncountable) corporal punishment (especially of children), beating
Declension
editRelated terms
editSee also
editEtymology 2
editFrom Old Swedish agha.
Verb
editaga (present agar, preterite agade, supine agat, imperative aga)
- to beat, to punish corporally, to discipline
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | aga | agas | ||
Supine | agat | agats | ||
Imperative | aga | — | ||
Imper. plural1 | agen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | agar | agade | agas | agades |
Ind. plural1 | aga | agade | agas | agades |
Subjunctive2 | age | agade | ages | agades |
Participles | ||||
Present participle | agande | |||
Past participle | agad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 3
editBorrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa).
Noun
editaga c
- an agha (Turkish title)
Declension
editReferences
editTagalog
editEtymology
editFrom Proto-Philippine *ága (“early; punctual”).
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaɡa/ [ˈʔaː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: a‧ga
Noun
editaga (Baybayin spelling ᜀᜄ)
Derived terms
editTswana
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Verb
editaga
- to build
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish آغا (aghā).
Noun
editaga (definite accusative agayı, plural agalar)
- (dialectal) big brother
- (dialectal) rich man
- (colloquial) bro
- Aga niye öyle dedi 💀
- Why did bro say it like that 💀
References
edit- “aga”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Turkmen
editPronunciation
editNoun
editaga
Yoruba
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editagà
- Tree hyrax; (in particular) the Dendrohyrax interfluvialis
- Synonym: ọ̀fàfà
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editagà
Derived terms
edit- bàlágà (“to reach the age of puberty”)
Etymology 3
editPronunciation
editNoun
editagà
- the tree Musanga cecropioides; also known as the African corkwood tree
Etymology 4
editPronunciation
editNoun
editàga
Derived terms
edit- alága (“chairperson”)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms with quotations
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian palindromes
- Albanian derogatory terms
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Asi palindromes
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central palindromes
- Bola lemmas
- Bola nouns
- Bola palindromes
- Bourbonnais-Berrichon lemmas
- Bourbonnais-Berrichon verbs
- Bourbonnais-Berrichon palindromes
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish determiners
- Cornish palindromes
- Eskayan lemmas
- Eskayan nouns
- Eskayan palindromes
- Estonian lemmas
- Estonian conjunctions
- Estonian palindromes
- French terms derived from Ottoman Turkish
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French palindromes
- French masculine nouns
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- Galician palindromes
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon palindromes
- Hungarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Hungarian terms derived from Ottoman Turkish
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian palindromes
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian three-letter words
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Rhymes:Icelandic/aːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic palindromes
- Icelandic transitive verbs
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian palindromes
- Indonesian terms borrowed from Kulisusu
- Indonesian terms derived from Kulisusu
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms borrowed from Wolio
- Indonesian terms derived from Wolio
- Indonesian verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Time
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Kabuverdianu palindromes
- Barlavento Kabuverdianu
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu palindromes
- Laboya terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya lemmas
- Laboya pronouns
- Laboya palindromes
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin palindromes
- Ladin feminine nouns
- Lindu lemmas
- Lindu conjunctions
- Lindu palindromes
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish palindromes
- Northern Kurdish masculine nouns
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Northern Sotho palindromes
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English palindromes
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian palindromes
- Old Frisian auxiliary verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse palindromes
- Old Norse class 2 weak verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡa
- Rhymes:Polish/aɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Ottoman Turkish
- Polish terms derived from Proto-Turkic
- Polish terms borrowed from Turkish
- Polish terms derived from Turkish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Islam
- pl:Military
- Polish feminine nouns
- pl:Male people
- pl:Titles
- pl:Toads
- pl:Turkey
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian palindromes
- Romanian feminine nouns
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Rukai palindromes
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots palindromes
- Shetland Scots
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Serbo-Croatian dated terms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish palindromes
- Spanish masculine nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili palindromes
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Ottoman Turkish
- Swedish terms derived from Ottoman Turkish
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡa
- Rhymes:Tagalog/aɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Tswana palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish palindromes
- Turkish dialectal terms
- Turkish colloquialisms
- Turkish terms with usage examples
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Turkmen palindromes
- tk:Family
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba idioms
- yo:Trees
- yo:Mammals
- yo:Furniture
- yo:Tools