See also: junge

German

edit

Alternative forms

edit
  • Jung (colloquial, regional)

Etymology

edit

Fixed nominalisation of Middle High German jung (young), from Old High German jung (young).

Already occasionally in Middle High German [Term?], later gaining a fixed noun form based on its weak nominative inflection (giving ein Junge instead of ein Junger). The recognition as the normal standard term for “boy” is based on Central and Low German usage and has only fully asserted itself during the 20th century (compare Knabe). The now quite common plural form Jungs (Jungens) is also from German Low German [Term?]. Cognate with English young (noun).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈjʊŋə/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ʊŋə
  • Hyphenation: Jun‧ge

Noun

edit

Junge m (weak, genitive Jungen, plural Jungen or Jungs or Jungens, diminutive Jünglein n or Jüngelchen n or Jüngchen n or (rare, often poetic) Jüngelein n)

  1. boy
  2. (card games) jack

Usage notes

edit
  • The normal plural in writing is Jungen, although the colloquial Jungs is also sometimes seen. The third plural Jungens is not all too frequent and chiefly restricted to northern and (parts of) central Germany.
  • Even with the irregular plurals (Jungs, Jungens) the singular declension is always weak (thus with -n in the oblique cases of the singular).

Declension

edit

Synonyms

edit

Antonyms

edit

Hyponyms

edit

Noun

edit

Junge n

  1. inflection of Junges:
    1. strong nominative/accusative plural
    2. weak nominative/accusative singular
edit

Further reading

edit
  • Junge” in Duden online
  • Junge” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

German Low German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From jung (young), comparable to Dutch jongen.

Noun

edit

Junge m

  1. boy

Inflection

edit
The template Template:rfinfl does not use the parameter(s):
3=South- or Southeastwestphalian
Please see Module:checkparams for help with this warning.

This noun needs an inflection-table template.