Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sustentāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustentí, past participle sustentat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to sustain (to provide for or nourish)
  2. (transitive) to sustain (to keep from falling; to bear; to uphold; to support)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin sustentāre.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: sus‧ten‧tar

Verb

edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustentei, past participle sustentado)

  1. (transitive) to sustain
  2. (transitive) to support, underpin

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin sustentāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sustenˈtaɾ/ [sus.t̪ẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: sus‧ten‧tar

Verb

edit

sustentar (first-person singular present sustento, first-person singular preterite sustenté, past participle sustentado)

  1. (transitive) to sustain, support, underpin (physically)
  2. (transitive) to sustain, support, hold (i.e. provide resources)
  3. (transitive, figuratively) to support, underpin, uphold
  4. (reflexive) to be supported, be underpinned, be sustained
    • 2017 May 25, -, “El sagrado derecho de decir que no”, in El Nacional[1]:
      un profesor como ese podría echar por tierra “los principios” sobre los cuales se sustenta el resentimiento encumbrado.
      a teacher like that could overthrow "the principles" on which high resentment is based.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit