satt
Faroese
editPronunciation
editAdjective
editsatt
Adverb
editsatt
German
editEtymology
editFrom Middle High German sat, from Old High German sat, from Proto-Germanic *sadaz, from Proto-Indo-European *seh₂-. Compare Dutch zat, English sad, Danish sat.
Pronunciation
editAdjective
editsatt (strong nominative masculine singular satter, comparative satter, superlative am sattesten)
- not hungry, satiated, full, done
- Willst du noch was? − Nein danke, ich bin satt.
- Do you want some more? – No thanks, I'm done.
- fed up, sick of (see usage notes)
- Ich habe deinen Quatsch satt!
- I'm sick of your nonsense!
- 1966, Otfried Preußler, Das kleine Gespenst:
- „Eine halbe Woche lang habe ich diesen Höllenlärm über mich ergehen lassen, dann bekam ich es satt!“
- For half a week I let this hellish noise go on above me, and then I got fed up with it!
- full, ample
- 2010, Der Spiegel[1], number 33/2010, page 71:
- Sogar die Zahl der Millionäre wuchs 2009 um satte 17 Prozent.
- Even the number of millionaires grew in 2009 by a full 17 percent.
Usage notes
edit- common in speech and writing: es/etwas/ihn satt haben, literary: es/etwas satt sein, dated: ihn satt sein, archaic: einer Sache/seiner satt sein
- According to Ngram Viewer, the idiomatic expression with the sense "fed up" has been used much more with haben and the accusative (ich habe es satt) than with sein and the accusative (ich bin es satt) since about 1910. Even rarer is use with sein and the genitive (ich bin dieser Sache satt / ich bin seiner satt), which was common in the 1800s and earlier and which is marked as literary by the Duden and DWDS but is now very rare even in books (except in the expression des Lebens satt sein, for example, which is used in the Bible and probably therefore continues to be used in books, though das Leben satt sein has become as common in books since about 1890).
Declension
editPositive forms of satt
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist satt | sie ist satt | es ist satt | sie sind satt | |
strong declension (without article) |
nominative | satter | satte | sattes | satte |
genitive | satten | satter | satten | satter | |
dative | sattem | satter | sattem | satten | |
accusative | satten | satte | sattes | satte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der satte | die satte | das satte | die satten |
genitive | des satten | der satten | des satten | der satten | |
dative | dem satten | der satten | dem satten | den satten | |
accusative | den satten | die satte | das satte | die satten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein satter | eine satte | ein sattes | (keine) satten |
genitive | eines satten | einer satten | eines satten | (keiner) satten | |
dative | einem satten | einer satten | einem satten | (keinen) satten | |
accusative | einen satten | eine satte | ein sattes | (keine) satten |
Comparative forms of satt
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist satter | sie ist satter | es ist satter | sie sind satter | |
strong declension (without article) |
nominative | satterer | sattere | satteres | sattere |
genitive | satteren | satterer | satteren | satterer | |
dative | satterem | satterer | satterem | satteren | |
accusative | satteren | sattere | satteres | sattere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der sattere | die sattere | das sattere | die satteren |
genitive | des satteren | der satteren | des satteren | der satteren | |
dative | dem satteren | der satteren | dem satteren | den satteren | |
accusative | den satteren | die sattere | das sattere | die satteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein satterer | eine sattere | ein satteres | (keine) satteren |
genitive | eines satteren | einer satteren | eines satteren | (keiner) satteren | |
dative | einem satteren | einer satteren | einem satteren | (keinen) satteren | |
accusative | einen satteren | eine sattere | ein satteres | (keine) satteren |
Superlative forms of satt
Further reading
edit- “satt” in Duden online
- “satt” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “satt”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Icelandic
editAdjective
editsatt
- inflection of sannur:
Norwegian Bokmål
editVerb
editsatt
- simple past of sitte
- past participle of sette
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editVerb
editsatt
Etymology 2
editFrom Old Norse satt, neuter of saðr, sannr. Alternative form of sant.
Pronunciation
editAdjective
editsatt
- (dialect of Setesdal) neuter singular of sann’e (“true”)
- (nonstandard) neuter singular of sann (“true”)
References
editOld Norse
editAdjective
editsatt
Swedish
editAdjective
editsatt (not comparable)
Declension
editInflection of satt | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | satt | — | — |
Neuter singular | satt | — | — |
Plural | satta | — | — |
Masculine plural3 | satte | — | — |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | satte | — | — |
All | satta | — | — |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Synonyms
editParticiple
editsatt
- past participle of sätta
Verb
editsatt
- past indicative of sitta
- supine of sätta
- (nonstandard, in some cases) supine of sitta
- Synonym: suttit (standard)
- Det hade satt fint med en korv.
- It would've been nice with a hot dog.
Anagrams
editCategories:
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/aʰtː
- Faroese terms with homophones
- Faroese non-lemma forms
- Faroese adjective forms
- Faroese lemmas
- Faroese adverbs
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/at
- Rhymes:German/at/1 syllable
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic adjective forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk adjective forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Setesdalsk Norwegian
- Norwegian Nynorsk nonstandard terms
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse adjective forms
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish uncomparable adjectives
- Swedish non-lemma forms
- Swedish past participles
- Swedish verb forms
- Swedish nonstandard terms
- Swedish terms with usage examples