Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin renuntiāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renuncií, past participle renunciat)

  1. to renounce, refuse, reject
  2. to give up

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin renuntiāre.

Verb

edit

renunciar

  1. to renounce, forsake, abandon

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin renūntiāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ʁ)/ [he.nũ.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ʁ)/ [he.nũˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ɾ)/ [he.nũ.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ɾ)/ [he.nũˈsja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ʁ)/ [χe.nũ.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ʁ)/ [χe.nũˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.nũ.siˈa(ɻ)/ [he.nũ.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.nũˈsja(ɻ)/ [he.nũˈsja(ɻ)]
 

  • Hyphenation: re‧nun‧ci‧ar

Verb

edit

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renunciei, past participle renunciado)

  1. (transitive or intransitive) to renounce, to give up [with transitive or a ‘a belief, a perk, etc.’]
  2. (transitive or intransitive) to reject [with transitive or a ‘something, e.g. an offer’]
  3. (transitive or intransitive) to abdicate, to resign [with transitive or a ‘a position’]

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • renunciar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin renuntiāre. Cognate with English renounce.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /renunˈθjaɾ/ [re.nũn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /renunˈsjaɾ/ [re.nũnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧nun‧ciar

Verb

edit

renunciar (first-person singular present renuncio, first-person singular preterite renuncié, past participle renunciado)

  1. (intransitive or transitive) to renounce, to abandon, to give up, to relinquish, to do without [with a or (sometimes) transitive ‘something currently possessed or done, or something that one can have’]
    • 1877, Benito Pérez Galdós, Gloria:
      Hija de mi corazón, mientras no te sometas por entero, no tendrás paz; mientras no renuncies a ese perverso juicio de las determinaciones superiores, no alcanzará tu espíritu sencillez ni pureza, ni la humildad que ha de acercarte a Dios.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015 October 26, “Tribuna”, in El País[1]:
      Por más que organizativamente tenga sentido para no perder el control del partido, en una situación de retroceso en las encuestas es más controvertido renunciar a los votos [] .
      However much organizational sense it makes not to lose control of the party, when falling behind in the polls it is more controversial to relinquish the votes []
  2. (intransitive) to renounce, to reject [with a ‘a project, endeavor, idea, belief, goal, command, order, system, method, weapons etc.’]
  3. (intransitive) to quit, to resign [with a ‘a job, a position’]
    renunciar a su trabajo
    resign from one's job
    renunciar a su cargo
    resign from one's post
  4. (intransitive) to step down, to resign, to abdicate [with a ‘from a position of authority’]
  5. (catenative) to refuse [with a (+ infinitive) ‘to do something’]
    • 1882, Benito Pérez Galdós, El amigo Manso, chapter 46:
      Sobre todo di mi opinión, y la señora, muy complacida, renunció a adquirir muchos objetos de dudoso gusto, a los cuales puse mi veto.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1911, José Ingenieros, El hombre mediocre:
      La Rutina [] es el hábito de renunciar a pensar.
      The routine [] is the habit of refusing to think.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit