rasa
English
editEtymology
editTransliteration of Sanskrit रस (rasa, literally “juice; essence”). Doublet of rasam.
Noun
editrasa (plural rasas)
Derived terms
editSee also
edit- tabula rasa (etymologically unrelated)
Anagrams
editBalinese
editRomanization
editrasa
Bikol Central
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editrása
Catalan
editEtymology
editFrom ras (“smooth”) + -a, from Latin rāsus (“cropped, shorn”).
Pronunciation
editNoun
editrasa f (plural rases)
- (construction) trench
- ditch
- Synonym: escorranc
Further reading
edit- “rasa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Czech
editEtymology
editBorrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
editNoun
editrasa f (related adjective rasový)
- race (group of people)
Declension
editRelated terms
editFurther reading
editEsperanto
editEtymology
editAdjective
editrasa (accusative singular rasan, plural rasaj, accusative plural rasajn)
Related terms
editFrench
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editrasa
- third-person singular past historic of raser
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editFrom Malay rasa, from Pali rasa, from Sanskrit रस (rasa). Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh). Doublet of raksa, raksi, and resi.
Pronunciation
editNoun
editrasa (plural rasa-rasa, first-person possessive rasaku, second-person possessive rasamu, third-person possessive rasanya)
Derived terms
editFurther reading
edit- “rasa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editAdjective
editrasa f sg
Verb
editrasa
- inflection of rasare:
Anagrams
editJavanese
editRomanization
editrasa
- Romanization of ꦫꦱ.
Latin
editParticiple
editrāsa
- inflection of rāsus:
Participle
editrāsā
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂. Cognates include Sanskrit रस (rása, “juice, liquid”), रसा (rásā, “moisture, humidity”), Latin rōs,[1] Russian роса́ (rosá).
Pronunciation
editNoun
editrasa f (4th declension)
- dew (moisture in the air that settles on plants in the morning)
- rīta rasa ― morning dew
- rasas lāses ― dew drops
- sasalusi rasa ― frozen dew
- samērcēt kājas rasā ― to soak one's feet in dew
- very light rain, drizzle
- viegla rasas migla nokārās pār visu ciemu ― a light drizzle lowered its mist over the whole village
- tiny, dew-like drops
- pierē drīz jau iemetās pirmā sviedru rasa ― on (his) forehead the first drops of sweat will soon appear
Declension
editsingular (vienskaitlis) | plural (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
nominative (nominatīvs) | rasa | — |
accusative (akuzatīvs) | rasu | — |
genitive (ģenitīvs) | rasas | — |
dative (datīvs) | rasai | — |
instrumental (instrumentālis) | rasu | — |
locative (lokatīvs) | rasā | — |
vocative (vokatīvs) | rasa | — |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “rasa”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Lithuanian
editEtymology
editFrom Proto-Balto-Slavic *rasā́ˀ (“dew”).
Pronunciation
editNoun
editrasà f (plural rãsos) stress pattern 4
Declension
editsingular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | rasà | rãsos |
genitive (kilmininkas) | rasõs | rasų̃ |
dative (naudininkas) | rãsai | rasóms |
accusative (galininkas) | rãsą | rasàs |
instrumental (įnagininkas) | rasà | rasomìs |
locative (vietininkas) | rasojè | rasosè |
vocative (šauksmininkas) | rãsa | rãsos |
Malay
editPronunciation
edit- IPA(key): /rasa/
Audio (Malaysia, Johor-Riau): (file) - (Johor-Riau) *IPA(key): [rasə]
Audio (Malaysia, Johor-Riau)): (file)
- Rhymes: -sa, -a
Etymology 1
editFrom Sanskrit रस (rasa) or Pali rasa. Cognate with Thai รส (rót), Lao ລົດ (lot), Lü ᦷᦟᧆ (lod) or ᦷᦟᧆᦉ (lodṡ), Burmese ရသ (ra.sa.), Khmer រស (rŭəh).
Noun
editrasa (Jawi spelling راس, plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
- taste, flavour
- rasa manis ― sweet taste
- perception, sensation, feeling
- rasa panas ― hot feeling
- view, opinion, viewpoint
Verb
editrasa (Jawi spelling راس)
Derived terms
editDescendants
edit- Indonesian: rasa
Etymology 2
editSee raksa.
Noun
editrasa (plural rasa-rasa, informal 1st possessive rasaku, 2nd possessive rasamu, 3rd possessive rasanya)
- Alternative form of raksa (“quicksilver”)
Further reading
edit- “rasa” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Norwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
editrasa n
Norwegian Nynorsk
editEtymology 1
editNoun
editrasa n
Etymology 2
editVerb
editrasa (present tense rasar, past tense rasa, past participle rasa, passive infinitive rasast, present participle rasande, imperative rasa/ras)
- alternative form of rase
References
edit- “rasa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Javanese
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit रस (rasa).
Noun
editrasa
Derived terms
editDescendants
editPali
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Sanskrit रस (rása).
Noun
editrasa m
Declension
editCase \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | raso | rasā |
Accusative (second) | rasaṃ | rase |
Instrumental (third) | rasena or rasasā | rasehi or rasebhi |
Dative (fourth) | rasassa or rasāya or rasatthaṃ | rasānaṃ |
Ablative (fifth) | rasasmā or rasamhā or rasā | rasehi or rasebhi |
Genitive (sixth) | rasassa | rasānaṃ |
Locative (seventh) | rasasmiṃ or rasamhi or rase | rasesu |
Vocative (calling) | rasa | rasā |
Descendants
edit- → Burmese: ရသ (ra.sa.) (learned)
- → Khmer: រស (rŭəh) (learned)
- → Lao: ລົດ (lot, “flavour”) (learned)
- → Lü: ᦷᦟᧆ (lod) (learned)
- → Malay: rasa (learned)
- Indonesian: rasa
- → Thai: รส (rót) (learned)
Further reading
edit- Childers, Robert Caesar, Dictionary of the Päli Language, London: Trübner & Company, 1875.
Polish
editEtymology
editBorrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
editNoun
editrasa f
Declension
editDerived terms
editFurther reading
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ra‧sa
- Rhymes: -azɐ
Adjective
editrasa
Rwanda-Rundi
editVerb
edit-rása (infinitive kurása, perfective -ráshe)
Serbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
editNoun
editrȁsa f (Cyrillic spelling ра̏са)
- race (group of people)
Declension
editSlovene
editEtymology
editBorrowed from German Rasse, from French race, from Italian razza, possibly from Arabic رَأْس (raʔs, “head”).
Pronunciation
editNoun
editrása f
- race (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)
Inflection
editFeminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | rása | ||
gen. sing. | ráse | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
rása | rási | ráse |
genitive (rodȋlnik) |
ráse | rás | rás |
dative (dajȃlnik) |
rási | rásama | rásam |
accusative (tožȋlnik) |
ráso | rási | ráse |
locative (mẹ̑stnik) |
rási | rásah | rásah |
instrumental (orọ̑dnik) |
ráso | rásama | rásami |
Spanish
editAdjective
editrasa
Verb
editrasa
- inflection of rasar:
Swedish
editEtymology
editVerb
editrasa (present rasar, preterite rasade, supine rasat, imperative rasa)
- (often with ihop, samman, in, or ner) to collapse
- Muren rasade
- The wall collapsed
- Huset rasade samman
- The house collapsed
- Taket rasade in
- The ceiling fell in
- Livet rasade samman
- His life fell apart (figuratively)
- to violently fall, to plummet
- Traktorn rasade nedför slänten
- The tractor fell down the slope
- Priserna rasade
- Prices plummeted
- to rage (of a storm or the like)
- Stormen rasar
- The storm rages
- to express strong anger, to rage
- De rasade mot förslaget
- They railed ("raged") against the proposal
- (dated) to play wildly
Conjugation
editActive | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rasa | — | ||
Supine | rasat | — | ||
Imperative | rasa | — | ||
Imper. plural1 | rasen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rasar | rasade | — | — |
Ind. plural1 | rasa | rasade | — | — |
Subjunctive2 | rase | rasade | — | — |
Participles | ||||
Present participle | rasande | |||
Past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
editReferences
edit- rasa in Svensk ordbok (SO)
- rasa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- rasa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
editTagalog
editEtymology
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾasa/ [ˈɾaː.sɐ]
- Rhymes: -asa
- Syllabification: ra‧sa
Noun
editrasa (Baybayin spelling ᜇᜐ)
Anagrams
editVenetan
editEtymology
editNoun
editrasa f (plural rase)
Further reading
edit- Boerio, Giuseppe (1867) “rasa”, in Dizionario del dialetto veneziano, 3rd edition, Venice: G. Cecchini, page 553
- Latvian etymologies from LEV
- English terms borrowed from Sanskrit
- English transliterations of Sanskrit terms
- English terms derived from Sanskrit
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Balinese non-lemma forms
- Balinese romanizations
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms suffixed with -a
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Construction
- Czech terms borrowed from German
- Czech terms derived from German
- Czech terms derived from French
- Czech terms derived from Italian
- Czech terms derived from Arabic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/asa
- Rhymes:Czech/asa/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Pali
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/sa
- Rhymes:Indonesian/sa/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian verb forms
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian terms with usage examples
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Liquids
- lv:Weather
- Lithuanian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian terms derived from Proto-Indo-European
- Lithuanian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:Liquids
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay terms with audio pronunciation
- Malay 2-syllable words
- Rhymes:Malay/sa
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay terms borrowed from Sanskrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms borrowed from Pali
- Malay terms derived from Pali
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Old Javanese terms borrowed from Sanskrit
- Old Javanese terms derived from Sanskrit
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali masculine nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Italian
- Polish terms derived from Arabic
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/asa
- Rhymes:Polish/asa/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/azɐ
- Rhymes:Portuguese/azɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Rwanda-Rundi lemmas
- Rwanda-Rundi verbs
- Serbo-Croatian terms borrowed from German
- Serbo-Croatian terms derived from German
- Serbo-Croatian terms derived from French
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Slovene terms borrowed from German
- Slovene terms derived from German
- Slovene terms derived from French
- Slovene terms derived from Italian
- Slovene terms derived from Arabic
- Slovene 2-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish verb forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish terms with usage examples
- Swedish dated terms
- Swedish weak verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/asa
- Rhymes:Tagalog/asa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Venetan terms derived from Latin
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns
- vec:Gums and resins