puwesto
Bikol Central
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish puesto (“stall, stand; postion (in a job)”).
Pronunciation
editAdjective
editpuwésto (Basahan spelling ᜉᜓᜏᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
Noun
editpuwésto (Basahan spelling ᜉᜓᜏᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
- preparation
- Synonyms: preparasiyon, paghanda, pag-andam
- place; location
- Synonyms: lugar, destino, kamugtakan, rona
Verb
editpuwésto (Basahan spelling ᜉᜓᜏᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
- to prepare, to ready
- to set the table
- to serve someone (any commodities)
- Synonym: serbi
Derived terms
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish puesto, from Latin postus, from positus.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /puˈesto/ [ˈpwɛs.t̪o]
- Rhymes: -esto
- Syllabification: pu‧wes‧to
Noun
editpuwesto (Baybayin spelling ᜉᜓᜏᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
- market stall; market stand; booth; marketspace
- Synonyms: lugar, kinatatayuan, tindahan
- Walang bakanteng puwesto sa palengke.
- There's no vacant market space in the wet market.
- place; space to occupy; geographical position; site; location
- Synonyms: lugar, pook, kinatatayuan, tayuan, lagay, kinalalagyan, kinaroroonan
- Puwesto ko ito.
- This is my place.
- physical placement; situation; physical positioning
- Synonyms: lagay, pagkakalagay
- employment; position; appointment; role; post; office; station; situation; responsibility; standing
- Synonyms: trabaho, tungkulin, katungkulan, okupasyon, opisyo, hanapbuhay, empleo
- Gusto niya malagay sa mataas na puwesto.
- He/She wants to be appointed to a high position.
- May puwesto siya sa gobyerno.
- He/She has a government position.
- rank; place; position in a sequence
- unang puwesto ― first place
- ikalawang puwesto ― second place
- ikatlong puwesto ― third place
Verb
editpuwesto (complete pinuwesto, progressive pinupuwesto, contemplative pupuwesto, Baybayin spelling ᜉᜓᜏᜒᜐ᜔ᜆᜓ)
- (colloquial) Clipping of ipuwesto.
- Synonym: ilagay
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “puwesto” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[1], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “puwesto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2168
- Panganiban, José Villa (1973) Diksyunaryo-Tesauro Pilipino-Ingles (overall work in Tagalog and English), Quezon City: Manlapaz Publishing Co., page 840
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central adjectives
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central nouns
- Bikol Central verbs
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/esto
- Rhymes:Tagalog/esto/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog verbs
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog clippings