See also: nino, Nino, and El Niño

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese *nio, from Latin nīdus (nest), from Proto-Italic *nizdos (nest), from Proto-Indo-European *nisdós (nest).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈniɲo/ [ˈnĩ.ɲʊ]
  • Rhymes: -iɲo
  • Hyphenation: ni‧ño

Noun

edit

niño m (plural niños)

  1. nest
    • 1894, Luís Otero Pimentel, Truada de rapaces:
      Dempois vin dúas lavandeiras que depenicaban unha espiga de trigo na leira de Xan de Pedreira, unha pomba que voaba pró souto de Fonte Boa, unha péga que fuxía de un lagarteiro, catro corvos que espaturraban un canciño morto na carballeira, un melro que asubiaba entre as follas dun cereixo, un carpinteiro que facía o burato pró seu niño; e unha laverca que rebulía no aire, con unha miñoquiña no pico.
      After this I saw two wagtails which were pecking a wheat spike at the field of Xan de Pedreira, a dove flying to the wood of Fonte Boa, a magpie fleeing from a kestrel, four ravens which were clawing at a dead pup at the oak grove, a blackbird whistling in the leaves of a cherry tree, a woodpecker making the hole of its nest; and a lark fluttering in the air with a little earthworm in its beak.

References

edit

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *ninnus, probably imitative of infantile language; also could have originated from Latin minimus. Compare also Italian nino and Sicilian nicu. Compare English nun for an English word that is formed similarly from imitative origin of infantile speech, as well as possibly nanny and nana.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈniɲo/ [ˈni.ɲo]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -iɲo
  • Syllabification: ni‧ño

Noun

edit

niño m (plural niños, feminine niña, feminine plural niñas) (diminutive niñito)

  1. child, boy
    Synonyms: chaval, chavo, chico, huerco, infante
    Antonym: adulto

Usage notes

edit

Derived terms

edit
edit

See also

edit

Further reading

edit